Bible Versions

English

American Standard Version (ASV)Amplified Bible (AMP)Amplified Bible, Classic Edition (AMPC)Catholic Public Domain Version (CPDV)Christian Standard Bible (CSB)Common English Bible (CEB)Complete Jewish Bible (CJB)Contemporary English Version (CEV)Contemporary English Version (Anglicised) 2012 (CEVUK)Contemporary English Version Interconfessional Edition (CEVDCI)Darby's Translation 1890 (DARBY)Douay-Rheims Challoner Revision 1752 (DRC1752)EasyEnglish Bible 2018 (EASY)English Standard Version 2016 (ESV)English: Berean Study Bible (BSB)Free Bible Version (FBV)GOD'S WORD (GW)Geneva Bible (GNV)Good News Bible (Anglicised) (GNBDC)Good News Bible (Anglicised) 1994 (GNBUK)Good News Bible (Catholic edition in Septuagint order) (GNBDK)Good News Translation (GNT)Good News Translation (US Version) (GNTD)Holman Christian Standard Bible (HCSB)Holy Bible: Easy-to-Read Version (ERV)International Children’s Bible (ICB)Isaiah 1830, 1842 (John Jones alias Ioan Tegid) (TEG)Jubilee Bible (JUB)King James Version (KJV)King James Version with Apocrypha, American Edition (KJVAAE)King James Version, American Edition (KJVAE)Legacy Standard Bible (LSB)Lexham English Bible (LEB)Modern English Version (MEV)New American Bible, revised edition (NABRE)New American Standard Bible - NASB (NASB2020)New American Standard Bible - NASB 1995 (NASB1995)New Century Version (NCV)New English Translation (NET)New International Reader’s Version (NIRV)New International Version (NIV)New International Version (Anglicised) (NIVUK)New King James Version (NKJV)New Living Translation (NLT)New Messianic Version Bible (NMV)New Revised Standard Version (NRSV)New Revised Standard Version Catholic Interconfessional (NRSV-CI)Plain English Version (PEV)Psalms of David in Metre 1650 (Scottish Psalter) (MP1650)Radiate New Testament (RAD)Revised Standard Version (RSV)Revised Standard Version (RSV-CI)Revised Version 1885 (RV1885)Revised Version with Apocrypha 1885, 1895 (RV1895)Scottish Metrical Paraphrases 1781 (MP1781)St Paul from the Trenches 1916 (GWC)St Paul from the Trenches 1916 (Gerald Warre-Cornish) (GWC)The Books of the Bible NT (BOOKS)The Message (MSG)The Orthodox Jewish Bible (TOJB2011)The Passion Translation (TPT)The Scriptures 2009 (TS2009)Tree of Life Version (TLV)World English Bible British Edition (WEBBE)World English Bible, American English Edition, without Strong's Numbers (WEBUS)World Messianic Bible (WMB)World Messianic Bible British Edition (WMBBE)Wycliffe's Bible with Modern Spelling (WBMS)Young's Literal Translation 1898 (YLT98)

'Auhelawa

Yaubada Yana Walo Yemidi Vauvauna (KUD)

Abau

God so Sokior-ok Iwon (AAU)

Abua

Ạḍinya Iigbia (ẠḌI)

Abun

Sukdu subot os be gato Yefun Allah tom men ne (LAIKGR)

Aceh

Alkitab HABA GET (LAIACE)

Achagua

Liáꞌa Chuánshi Dios Shínaa (ACA)

Achi

I ʼUtz Laj Tzij Re I Dios (ACRCNT)Ri Utzilaj Tzij re ri Kanimajawal Jesucristo (ACRT)Ri utzilaj tzij re ri kanimajawal Jesucristo (ACRNNT)Wuj Pa K'ubultzij (ACHICUB)

Achuar [Achuar-Shiwiar]

Achuar: Yuse Chichame Aarmauri Porciones del Antiguo Testamento y El Nuevo Testamento (ACU)Yuse chichame aarmauri; Yaanchuik, Chicham; Yamaram Chicham (ACUNT)

Adangme

BAIBLO ALOO NGMAMI KLƆUKLƆU Ɔ (DANGME)Somi He Ɔ (DAN77)

Adasen

Ya Baru nga Tulag (YBT)

Adhola

KITAWO MALEŊ (DHOPE)KITAWO MALEŊ Catholic (DHOCDC)

Adi

DEENA BAIBÉL (BSI) (ADI-BSI)

Adilabad Gondi

ఆదిలాబాద్ గోండి పూన నియమ్ (WSGNT)

Adjukru [Adioukrou]

Adioukrou (ADJ)

Adyghe

Къэбарышӏур (Инджыл) (ADGNT14)

Adzera

Miamun (ADZ)

Afrikaans

Afrikaans 1933/1953 (AFR53)Afrikaans 1983 (AFR83)Bybel vir almal (ABA)Die Boodskap (DB)Nuwe Lewende Vertaling (NLV)

Agarabi

Yisasini Kama Vaya (AGD)

Aghem

To kə Kəzə̀ kə̀ Fughu ko (AGQ)

Aghul

Лукайин Китаб Месигь Ӏисайихъас Идже Хабар (AGU)

Aguaruna

Awajún: Apajuí chichame pegkejam Porciones del Antiguo Testamento y el Nuevo Testamento (AGR)

Agusan Manobo

Kasuyatan to Diyus (MSMNT)

Agutaynen

ANG BITALA TANG DIOS: Ba-long Inigoan (AGN)

Aheri Gondi

Aheri Gondi (ESG)

Ahirani

प्रेम संदेश (NTAII20)

Aimol

RABU ATHAR N.T. (BSI) (AIMOL-BSI)

Ainu (Japan) [アイヌ]

Ashiri Aeuitaknup, Iyohaichish, Yona 1897 (AINU)

Ajyíninka Apurucayali

Ajyíninka Apurucayali (CPC)

Akawaio

Wakʉ Itekare (AKE)

Akha

Akha (AHK)Yawshawr Yaerbof Dawqma Sarjax Yawshuif, Jaceuq-eu Hawr-eu Dawqdaq (AKA)

Akoose

Melɛ̌ Mékɔ̄ɔ̄lē (BSS)

Akɨghɨman Akam [Akukem]

Mak Osɨrisira Akaman Aghuuŋ ko Iesusɨm Mbɨsevisir Gumasi (AKG-MKAC)

Alacatlatzala Mixtec

Alacatlatzala Mixtec New Testament (MIM)

Alamblak

Bro Nkifrarhu Mrokfot (AMP)

Alekano

Monó Gotola Gosohá (GAH)

Alladian

Ɛmɛẅi ankà ankrànkràn 2003 (ƐAA03)

Alune

Janji beluke (ALP)

Alyawarr

Alyawarr Bible (ALY)

Ama (PNG) [Ama (Papua New Guinea]

Kotoni Imo Itouniyaimo (AMM)

Amanab

Godna mo Awai mona go (AMN)

Amarakaeri

Jesucristo oy oa’pak: Kenda Jesucristoa; monigka’uyatenok; Diostaj mo’manopo’yarea’ika’ne (AMR)

Amarasi

Uisneno In Kabin ma Prenat: Rais Manba'an Fe'u nok Reta' Ahun-hunut (AAZ)

Ambai

Sempaisi Ne Kaiwo Mirarebanai (AMK)

Ambo-Pasco Quechua

Quechua Ambo-Pasco New Testament (QVANT)

Ambong [Malay, Ambonese]

Segala Surat Perdjanjian Baharu Maha Besar Tuhan Jesus Christos 1877 (ABSNT)

Ambulas

Gotna Kudi (ABTNT)Gotna kundi (ABT)

Amele

Bal cehec je haun (AEY)

Amganad Ifugao

Nan Hapit Apu Dios (IFA)

Amri Karbi

AKIMI ANGTON N.T. (BSI) (AMRI-BSI)

Amuzgo [Guerrero Amuzgo]

Ñʼoom xco na tqueⁿ tyʼo̱o̱tsʼom cantxja ʼnaaʼ Jesucristo (AMU)

Anal

ITHIING THIMBU - BSI (ANALBSI)

Aneityum

Aneityum Gospels 1863 (ATY1863)NISVITAI ITAP ANTAS ANEJOM (ABO)

Aneme Wake

Godinu irau wake (ABY)

Angaataha

Autaahaatɨhomɨ Pɨwɨha Gaaha Wanɨha (AGM)

Angal Heneng

Angal Heneng mbuk Ngaoran Angal Bib Hobau Sao ngo wi o (AKH)

Angami [Angami Naga]

KETHOLESHU (BSI) (ANGABSI)

Anganiwai [Kahua]

Buka Apuna (I Lotu Katolika) (KCB)

Angguruk Yali

ALLAH WENE (YLI)

Angor

Godɨndɨ Hoafɨ (AGG)

Anicinabemowin [Algonquin]

Kije Manido Odikido8in: Ocki Mazinaigan (ALGNT)

Anindilyakwa

Anindilyakwa Mini Bible (ANIN1992)

Anjam

Yesus Aqa Anjam Bole (BOJ2014)Yesus Aqa Anjam Bole (BOJNT)

Ankave

Ankave (AAK)

Anmatyerre

Anmatyerr Bible (AMXB)

Antipolo Ifugao [Keley-I Kallahan]

Keley-i Bible (Antipolo Ifugao) (IFY)

Anufo

Nyεmε Jɔrε Kadasi (CKO)

Anuki

Buk Baibel long tokples Anuki (AUI)

Anyin

The Agni Sanvi NT of Côte d’Ivoire (ANY)

Anyuak [Anuak]

Wëël Jwøk (ANYUB)

Ao Naga

Ao Naga C.L. Bible (BSI) (AONAGABSI)

Apalaí

Ritonõpo Omiry: A Bíblia Sagrada na língua Aparai do Brasil (APY)

Apalɨ [Apali]

Asɨ dɨ manasɨŋ (APALGENT)

Apatani

NITI GONTU N.T. (BSI) (APAT-BSI)

Apinayé

Tĩrtũm kapẽr ã kagà nyw (APN)

Apurinã

Apurinã NT (APU)

Arabe tchadien [Chadian Arabic (Roman script)]

Al-Kitaab al-Mukhaddas be l-arabi al-daariji hana Tchad (ADT19)

Arabela

Arabela (ARL)

Arabic, Algerian Spoken

العهد الجديد باللهجة الجزائرية (جزائري)

Arabic, North Levantine Spoken

الترجمة اللبنانية مع القافية (LRT)

Arabic, Sudanese Spoken

Gospel of Mark in Romanised Sudanese Arabic 1927 (APD1927)

Aralle-Tabulahan

Suha' Masero (ATQ)

Arapaho

Hethadenee waunauyaunee vadan Luke Vanenāna (ARP)

Are

God Wonana Kaoaobaisiyena (ARELUKE)

Arifama-Miniafia

Tur gewasin o baibasit boubun (AAI)

Aringa

Ị́jọ́ Úꞌdí rĩ (LUCUG)

Armãneashti/Arumanisht [Aromanian]

Evanghelu pi dupi Luka 2013 (ARUM)Vangheilu al Matheu 1889 (AROM)

Arop-Lokep

Rau Ke Maro (APR)

Arosi

Taroha Goro mana Usuusu Maea (AIA)

Aruamu

Godɨn Akar Aghuim; Akar Dɨkɨrɨzir Gavgavir Igiam (ARUNT04)Godɨn Eghaghanim: Akar Gavgavir Dɨkɨrɨzir Ghurim ko Igiam (ARUBIB20)

Asháninka

Irineane tasorentsi oquenquetsatacotaqueri Avincatsarite Jesoquirishito (CNI)

Ashéninka Pajonal

Iwaperite tajorentsi ikenkithatakoetziri awinkatharite Jesokirishito: owakirari inimotakiri tajorentsi (CJO)

Ashéninka Perené

Ashéninka Perené (PRQ)

Ashéninka Pichis [Pichis Ashéninka]

Ashéninca Pichis (CPU)

Ata Manobo

Manobo, Ata (ATD)

Atatláhuca Mixtec

New Testament in Mixtec, Atatláhuca (MIBDBL)

Atikamekw

Kice Manito Ocki Omirwatcimowin (ATMK)

Au

Hɨm Yaaim Me God (AVT)

Auye

Auye (AUU)

Avatime

KUNYANYA VUVU YƆ (AVN)

Avokaya

Tã-drı̣̃ Lẽlẽ Óꞌdí Óvârí Kâ (AVU)

Awa (PNG) [Awa (Papua New Guinea)]

Manikáne O Ehwehne (AWB)

Awa-Cuaiquer

Masas Pit Jesucristowa (KWI)

Awadhi

पवित्तर बाइबिल (AERV)

Awara

Awara Baibel (AWX)

Awing

Əka yi Fîə (AZO)

Awiyaana

Aú-aai símai kááisamakain-aai (AUY)

Ayacucho Quechua

CHUYA QELLQA La Biblia en Quechua de Ayacucho 2012 (RCQ12)Chuya Qellqa 1992 (RCHQ2)Quechua Ayacucho Bible 1987 (QUEAYA87)

Ayautla Mazatec

Mazateco, Ayautla (VMY)

Aymar [Central Aymara]

Aymar Bibliia 1986 (AYBOL1986)Qullan Arunaca (AYOP)Qullan Arunaka DC (AYOPD)

Ayoreo

Dupade Uruode (AYORE)

Ayta, Abellen

Hiyay Habi nin Dioh (AABPV)

Ayta, Mag-Indi

Bayun Tipan sa Aytan Mag-Indi (BLX)

Ayutla Mixtec

El Nuevo Testamento en Mixtec, Ayutla (MIY)

Azərbaycanca [Azerbaijani (Azeri)]

Azərbaycan Bibliyası 2008 (AZJ08)

Baatonum

Bibeli Gusunɔn Gari (BAR)

Babanki

The New Testament in the Babanki language (BBKDBLNT)

Bacama

Lemefeme da Yesu Kristo. Markus 1915 (Bacama) (BCYMRK)

Baeggu

Na Alangaia Falu 'ana Baea 'i Baeguu (BVD)

Bafia

Bafia Nouveau Testament (BAFNT)

Bafut

Ǹtoò Kristo yî Ǹsɨgɨ̀nǝ̀: mɨ̀kàà yî mfiì (BFD)

Baga Sitemu

Kitabu ka Kanu (KKK)

Bagheli

Bagheli Bible (BAG)

Bahasa Indonesia [Indonesian]

Alkitab Terjemahan Baru (TB)Alkitab Terjemahan Lama (LAI-TL)Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini (BIMK)Firman Allah Yang Hidup (FAYH)Indonesian Tazi NT Study Bible (INOTAZI)Perjanjian Baru Terjemahan Baru Edisi 2 (PBTB2)Perjanjian Baru: Alkitab Mudah Dibaca (AMD)Perjanjian Baru: Versi Mudah Dibaca (AMD)Terjemahan Sederhana Indonesia (TSI)

Bahasa Melayu [Malay]

Alkitab Berita Baik (BM)Alkitab Berita Baik (+Deuterokanonika) (BMDC)Alkitab Versi Borneo (AVB)Kitab Alkudus: Injil Isa Almasih 1866 (Keasberry) (KEAS)

Bahasa Melayu Maluku Utara [Malay, North Moluccan]

Perjanjian Baru Bahasa Melayu Maluku Utara (PB MMU)

Bahnar

Sơ̆p Hlabơar Nơ̆r 'Bok Kei-Dei (BDQ)

Baka (Sudan)

Mɨkánda Lorụ ꞌBɨ Lomo Kɨ́ Dosị́ Éyị́ E (BDH)

Bakairí

Deus Itaumbyry (BKQ)

Baki

Verikariano Vou Na Baki (BKI)

Balangao

Hen alen Apudyus (BLWNT)

Balantak

Kitab Molinas Men Ringkat na Alaata'ala (LAIBLZ)Kitap molinas men ringkat na alaata'ala: perjanjian baru (BLZNT)

Bali (Nigeria)

Wale ɗi Kpan Ɓisuwi Waltamne ɗa nye Maya (BCNNT)

Bali, basa [Balinese]

Cakepan Suci (BAN)

Balóchi [Balochi]

Hodáay Pákén Ketáb, Balochi zobáná (HPKB)

Bambalang

Ŋwaʼaŋlɨ Kɨǹ a Fhi (BMO)

Bambam

Bambam (BMB)Suha’ Maseho: Kadadiam anna Pa’dandiam Bakahu (INABAM)

Bana

Zliya Yǝwǝn kwǝma wǝzǝ naa dzǝkǝn Yesǝw Kǝristǝw (BCW)

Banda, South Central

Mbëtï Ndjapä: TÄFO MADƗ̈ (LNL)

Bandial

bqj Firim fafu fal Aláemit (BQJDBL2)

Banggai

KITAB MOLIYOUS BILITA MONONDOK (LAIBGZ)

Banjar

Bagian bagian Kitab Suci Taurat (dalam bahasa Banjar) (BJN)

Bantawa

बान्‍तावा राई (BAP)

Bantoanon

Bag-ong Kasuyatan (BNONTGNEX)

Baoulé

NYANMIƐN NDƐ'N 1998 (BB98)Nyanmien nde Ufle (BLNT74)

Barai

Godido Vua Maeje (BBB)

Barasana-Eduria

Dios oca gotirituti (BSN)

Bareli, Palya

भगवान ना खरला बोल, नवलो नेम (NTPPT2020)

Bargam

God ago maror muturta agamukan (MLP)

Bariai

Deo Ele Posanga (BCH)

Barisan [Malay, Central]

PEJANJIAN EMPAI CERITAU ILUAK (PSE)

Barok

A Xuxubus Maxat (BJK)

Baruya

Yipma (BYR)

Basa Jawa [Javanese]

Kitab Sutji (JAV)

Basa Jawa Suriname [Caribbean Javanese]

Javanese, Caribbean (JVN)Kitab Jawa Suriname (KJS17)

Basketo

ኦራ ጫ̈ቃ ማጻ̈ፋ (ኦጫ̈ቃማ)

Bassa

Ɓǎsɔ́ɔ̀ Báɓòɔ̀ (ƁB02)

Batad Ifugao

Nan Hapit Apo Dios (NHAD)

Batak Angkola

BIBEL JAMITA NA DENGGAN (LAIAKB)

Batak Karo

Pustaka Si Badia (BTX)

Batak Simalungun

Bibel (BTS)

Batak Toba

Bibel, Alkitab Batak Toba 1998 (BBC)

Bawm [Bawm Chin]

Bawm Common Language Bible Version (BCLBV)

Beami

GODE EA SIA: IDA:IWANE GALA (BEO)

Bena [Bena (Tanzania)]

Itesamende Imya (II)ULufingo uLupiya (BEZ)

Benabena

Ka Lamana'a Monoꞌi Lu Mu Tifiꞌehina Ka Yabe (BEF)

Berik

Taterisi Uwa Sanbagirmana Ibirmiserem (LAIBKL)

Berom

Bwok-basa Dagwi wuna-na-sira roso tanga pas (BOMBI)

Besiro (Chiquitano) [Chiquitano]

Manitanati Tuparrü (CAX)Manityanati Tupax (CHIQB)

Besoa

Sura Magasaꞌ: Bahangapa sura Pototowiá to Sae hai Pototowiá to Woꞌu (NTBEP)

Bezhta

Анкълова, Лука (KAPPROLUK)

Bhadrawahi

भड्लाई नंव्वों नियम (BHD-NT)

Bhattiyali

भटियाली नोआ नियम (BHTNT)

Biak

ANKANKINEM ḆEḆYE RO FAFISU INE (LAIBHW)

Biangai

Anotogi Ngago Wikta (BIG)

Biatah Bidayuh

Hakcipta - Biatah Bidayuh (TBVNT)

Biate [Biete]

Pathian Lekhabu Rithiang (BSI) (BIAT-BSI)

Bilaspuri

बिलासपुरी नौआं नियम (KFSNT)

Bileez Kriol [Belize Creole English]

Di Nyoo Testiment eena Bileez Kriol (BZJ)

Bilua

BAṈARA KO VAIRU AMA LEVELEVEO (BLBNT)

Bima

KITAB SUCI INJIL (LAIBHP)

Bimin

Sunbin-Got em Kitakamin Weng (BHL)

Bimoba

Yennu Gbounpaauŋ Mɔɔr (BIM)Yennu Gbouŋ Mɔɔr (BIM)

Binandere

Yesu Keriso da Bino Dave (BHG)

Bine

Ireclota Mene (BON)

Binu-Bolinao [Bolinao]

Si Biblia NT (SMK)

Binukid

Lalang Hu Dios (BKD)

Binumarien

Anutuna Ufa (BJR)

Birifor, Malba

A NAAŊMƖN PƲLƖ̃-TA-PAALAA (BNT93)

Bislama

Baebol Long Bislama (BBR)

Bissa

Wosoci Gu̳aasi̳babaa Daa, Nouveau Testament en Bissa (BIB)

Bisu

จี่วีดม้าม้า พระคัมภีร์ อางซื่อ บี่ซู่ ต่าง (BZI)

Blang

Blang (BLRPL)

Bo-Ung

Bo-Ung NT (MUX)

Bo-Y [Bouyei]

Fu in Ma-tai 1904 (BY1904)

Bodo Parja

ସଃର୍ଗାର୍‌ ବାଟ୍‌ ନଃଉଁଆ ନିଅମ୍‌ (NTBPL20)

Boko [Boko (Benin)]

Bibeli Luayãtaalá (BKB)

Bokobaru

Bokobaru Bible (BBB)

Bokyi

Bokyi Bible (BKY)

Bola Bakovi [Bola]

A Nitana Vure (BNP)

Bora

Píívyéébé ihjyu: jetsocríjyodítyú cáátúnuháámɨ (BOA)

Border Kuna

Kuna, Border (KVN)

Borna

Handr Taara (BRNNTLTN)

Borong

Uumeleembaa buŋa tere soomoŋgo gbilia (KSR)

Boros Dusun [Kadazan Dusun]

Buuk Do Kinorohingan (BDK)

Borôro

Pao Kurireu Bataru Kurireu (BORBIBLIA)

Botolan Sambal

Hay halitá nin Diyos hay kawkanta boy kawkahalita-an (The New Testament Psalms and Proverbs) (SBLNT)

Brao [Lave]

ព្រះគម្ពីរ ព្រៅ (BRB)

Brezhoneg [Breton]

Bibl Koad 21: Ar Bibl e Brezhoneg evit ar Vretoned (KOAD21)KOAD 21 (K21)Levr ar Psalmou 1873 (Williams) (PS1873)Testamant Nevez 1897 (Jenkins) (JEN1897)

Bribri

Tte Pa̱'a̱li̱ Me' Skëköl tö Se' a̱ (BNT)

Brooke's Point Palawano

Bagung Pinegsulutan et Empuꞌ (PLW)

Bugawac

Anötö ndê Yom Lêŋsêm Wakuc (BUK)

Bughotu

Na Rorongo Ke Toke Eigna a Jisas Krais (BGT)

Bugis

KITTA KAREBA MADECENG (LAIBUG)

Buglere

Buglere (SAB)

Bugun

Iwo Surua Mua Wie Pha Bible (BUG)

Bukiyip

God Ananin Balan (APEBNT)Iruhin Ananin Baraen (APEANT)

Buli (Ghana)

NAAWEN GBAŊ PAALIKA (BWU)

Bulu (Cameroon)

Bible en langue Bulu (BULU09)Kalate Zambe Nnomo a Mfefe Mfefé Nkôñelan (BDCB)

Bum

Ŋwàklù Fùyèn Kàn Mù Fê (Cameron) (BMV)

Bumbita Arapesh

Iruhin Ananin Baraen (AON)

Bunama

Loina Nuahuana (BDDNT)

Bundeli

Bundeli Holy Bible (BHB)

Bunong

Bunong (CMOK)Bunong Bible Latin Script Cambodian dialect (CMOL)

Bura-Pabir

KAKAƊU NA ƁƊAKKARKARA (KNB)

Burarra

Nyanyapa Arrku Gun-nika Gun-molamola Janguny: Minypa Jesus Christ Guna-ganyja Arrburrwa Gun-geka Rum (BVRNT)

Burunge

Ila⁄imbidu Gu ⁄abu hari Burungaisoo (BDS)

Busa

Bisã Bible 2005 (BB2005)

Businenge Tongo [Eastern Maroon Creole]

Businenge Tongo (DJK)

Butbut Kalinga

Nan Ukud Apudyus (NUA)

Bwamu [Buamu]

Dónbeenì páaníi fĩnle vũahṹ (BOX)

Bwanabwana

Buki Tabu Waluwaluna (TTE)

Bété, Guiberoua

BdG2 (BET)

Cacua

Dios ã jáap naáwát tólih (CBV)

Cajamarca Quechua

Quechua, Cajamarca (QVC)

Cajonos Zapotec

Zapotec, Cajonos: Dillꞌ wen dillꞌ   Kob C̱he   Jesucrístonaꞌ (ZAD)

Calamian Tagbanwa

Yang Baklung Ipinagpakigpaig̱u (TBKNT)

Caluyanun

Anang Ambal Ang Dios – Bago Nga Katipan (CLU)

Cameroon Mambila

Mambilla NT (Cameroon) (MCU)

Camsá

Bëngbe Bëtsa Cabëngaftaca Entsoyebuambna (KBH)

Candoshi-Shapra

Candoshi-Shapra (CBU)

Canela

Bíblia Sagrada en Canela (RAM)

Capanahua

Capanahua (KAQ)

Caquinte

Iroaquerari Itioncacaantaqueca Aapani Irioshi: Tsavetacoquerica Amajirote Jesoquirishito (COTNT)

Car Nicobarese

Nicobarese Bible (NBRE)

Carapana

Dios Cʉ̃ Cauetibʉjʉ Cũrĩcã Tuti (CBC)

Carib [Galibi Carib]

Asery Tamusi karetary (CAR03)

Carrier

Yak'usda Ooghuni (CRX)

Cashibo-Cacataibo

Nukën 'Ibu Diosan ain unikama 'inan ain bana (CBR)

Cashinahua

Kashinawa : Diosun Jesúswen taexun yuba bena yiniki (CBS)Kaxinawá Bíblia (BR) (CBSBR)

Casiguran Dumagat Agta

Bigu a tipan: I mahusay a baheta para ta panahun tam (DGCNT)

Casuarina Coast Asmat

ALLAH AKOT ATAKAM (LAIASC)

Català [Catalan]

Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional (BCI)Bíblia Evangèlica Catalana (BEC)

Cavineña

Cavineña (CAV)

Cebuano

Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia (RCPV)Ang Biblia, 2011 (ABCEB)Ang Pulong sa Dios (APSD)Maayong Balita Biblia (MBBCEB99)

Cemuhî

Tii Iitihi: Élele Iitihi na mwo Coho (CAM)

Central Asmat

AY ATAYI (LAICNS)

Central Bikol

Marahay na Bareta Biblia (BPV)

Central Bontok

Nan kalin Apo Dios (LBK)

Central Cagayan Agta

Uhohug na Namaratu gafu te Hesus Kristu (AGT)

Central Huasteca Nahuatl

Icamanal Toteco (NCHC)

Central Mazahua

Mazahua, Central (MAZDBL)

Central Sama

Kitab Injil and Kitab Awal-Jaman (SML)

Central Subanen

Kig Begu Pasad (SYB)

Central Tunebo

Tunebo, Central (TUF)

Cerma

Diiloŋ-nelma Tobisĩfɛlɛnni (CME)

Chachi

Diosa' kiika; Génesis, Éxodo y El Nuevo Testamento (CBI)

Chakhesang Chokri [Chokri Naga]

KETHOLESI KESAO N.T. (BSI) (NAG5-BSI)

Chakma

Chakma Bible (CBT)

Chambeali

चम्बयाली नौआ नियम (CDHNT)

Chang Naga

SAOPOBÜ LAI (NAGC)

Chasu [Asu (Tanzania)]

Chasu New Testament 1967 (CHSUNT67)

Chavacano

El Nuevo Testamento (CBKNT)

Chayahuita

Chayahuita (Shahui) (CBT)

Chayuco Mixtec

New Testament in Mixtec, Chayuco (MIHNT)

Cheke Holo

Buka Blahi Ka Cheke Holo (MRN)

Chhattisgarhi

नवां नियम छत्तीसगढ़ी (NNC)

Chibemba [Bemba (Zambia)]

Ishiwi Lyakwa Lesa 2015 (ILL15)

Chichewa [Nyanja]

Buku Lopatulika (BLP-2018)Buku Loyera Catholic Edition - Chichewa (BLY-DC)Chichewa Buku Lopatulika Bible 2014 (BLPB2014)Mawu a Mulungu mu Chichewa Chalero (CCL)

Chichicapan Zapotec

Xchiʼdxyi cuubi dxiohs nin bieʼgaluuʼyi daada Jesucristu (ZPV)

Chidigo

Digo Bible (DIG)

Chilughuru [Luguru]

Laghano Lya Sambi Kwe Iwanu Wose (LBV)

Chimakonde [Makonde]

Lilailano Lyahambi Lya Nnungu Kwa Vanu Vammalele (MAKONDE)

Chin, Daai

Dai Cangcim Kthai (DNT)

Chin: Siyin [Siyin Chin]

Syin Chin Bible (SCB2)

Chin: Tedim [Tedim Chin]

Tedim Bible (TDB)

Chinamwanga [Nyamwanga]

WAKALATA WANO WALI (WWN82)

Chinantec Lealao [Lealao Chinantec]

Chinantec, Lealao (CLE)

Chinantec Palantla [Palantla Chinantec]

Chinantec, Palantla (CPA)

Ching'hwele [Kwere]

Biblia Ching'hwele (KWERE)

Chiquihuitlán Mazatec

Mazatec, Chiquihuitlán (MAQ)

Chividunda [Vidunda]

Ilagano lya Katali, Ilagano Linyale kwa Wanhu Weng’ha (CHIVIDUNDA)

Choapan Zapotec

Xtiʼidzaʼ Diuzi (ZPCNT)

Choctaw

Jesus Isht Anno̱pa Mark i̱ Holisso (CHTW)

Chokwe

Mukanda Wa Zambi 1970 (CHK1970)

Chol

Chol de Tumbalá Bible (CTU77)Chol, Tila (CTUA)Chol: I T’an Dios (CTUBI)Deuteroanónicos Chol (CHOLDC)Jiñi Tsiji' bʌ Wen T'añ cha'añ Estudio (NTCH)Jiñi Tsiji' bʌ Wen T'añ cha'añ Estudio (NTCH)

Chopi

Bhiblia Yo Sawuleka (BEC2016)

Chorote [Iyojwa'ja Chorote]

Nuevo Testamento Chorote (CHRNT)

Chortí

Ch'orti': E ojroner xeʼ imbʼutz tuaʼ Cawinquirar Jesucristo (CAA)

Chothe [Chothe Naga]

ATHARKUTHROU (BSI) (CHOE-BSI)

Chru

Chru (CNT15)

Chuave

Chuave: Yai Guman Gunom Kam (CJV)

Chuj

Chuj San Mateo Bible (CSM)Chuj San Sebastian Bible (CSS)

Chumburung

Abware̱se̱ŋ Wo̱re̱-ɔ (NCU)

Churahi

चुराही नवाँ नियम (CDJNT)

Chuukese

Chuukese Bible (CHK)

Chácobo

Dios Chani (CAO)

Cinsenga [Nsenga]

Chinsenga New Testament (GMN)Uthenga Uweme wa Yesu Kristu Wolembewa na Maliko (GMN)

Cishingini

Uzuwakpani u Savu n Cishingini; n aba'in a na a Zagbai a Uzukpani u Kuku (ASGNT)

Citak

AI ATAKUM ZI ARARA (LAITXT)

Coatecas Altas Zapotec

Widi'zh che'n Jesukrist kwa'n kinu yalnaban (ZCANT)

Coatzospan Mixtec

New Testament in Mixtec, Coatzospan (MIZC)

Cofán

Cofán: Chiga Tevaen'jen (CON)

Cogui

Jatetshi múldigaba (KOGNT)

Colorado

Diosichi Pila (COF)

Comaltepec Chinantec

Chinantec, Comaltepec (CCO)

Copainalá Zoque

Zoque Copainalá New Testament (ZCNT)

Copala Triqui

Se-nānā Diosē nanā sāʼ me rá catūū nimán níʼ a (TRC)

Cora El Nayar [El Nayar Cora]

Naáyeri Nyuuca (CRN)

Corsu [Corsican]

4 Evangiles en Corse (4EVCORS)

Cotabato Manobo

Kagi nemula (Word of God) (MTANT)

Coyutla Totonac

Xasasti talacaxlan (TOCNT)

Cubeo

Majepacʉ jʉ̃menijicʉi yávaiye mamaene coyʉitucubo (CUB)

Cuiba

Nacom Pejume Diwesi po diwesi pena jume diwesi xua Jesucristo yabara tinatsi (CUI)

Culina

Culina Mádija (CULNT)

Cymraeg [Welsh, Galés]

Beibl Cymraeg Newydd Diwygiedig 2004 (BCND)Beibl Cymraeg Newydd Diwygiedig yn cynnwys yr Apocryffa 2004 (BCNDA)Beibl William Morgan - Argraffiad 1955 (BWM)Beibl William Morgan yn cynnwys yr Apocryffa - Argraffiad 1959 (BWMA)Cyfieithiad Briscoe 1853-94 (Test. Newydd a rhannau o'r Hen Dest.) (CTB)Cyfieithiad Urdd y Graddedigion 1921-45 (T.N., Hosea ac Amos) (CUG)Detholiad o’r Salmau 1936 (Lewis Valentine) (SLV)Duw ar waith - Y Newyddion da yn ôl Marc 1990 (DAW)Epistolau Bugeiliol c.1564 (Esgob Richard Davies) (RDEB)Proffwydi ac Epistolau 1852-62 (John Owen) (CJO)Salmau 1-20 a detholiad o Ruth ac Eseia 1830-35 (Ioan Tegid) (TEGID)Salmau Cân - Tŵr Dafydd 1875 (Gwilym Hiraethog) (SC1875)Salmau Cân - Y Psallwyr 1850 (Nicander) (SC1850)Salmau Cân 1621 (Edmwnd Prys) (SC)Salmau Cân Newydd 2008 (Gwynn ap Gwilym) (SCN)Salmau Dafydd Broffwyd 1603 (Edward Kyffin) (SC1603)Testament Newydd Salesbury - Argraffiad 1850 (SBY1850)Testament Newydd a'r Salmau 1567 (William Salesbury) (SBY1567)Y Cyfammod Newydd - Y Pedair Efengyl 1818 (John Jones LL.D.) (JJCN)Y Ffordd Newydd - 4 Efengyl mewn Cymraeg Byw 1971 (FFN)Y Septuagint, Genesis 1-10:2, 1866 (Evan Andrews) (YSEPT)Yr Oraclau Bywiol - Testament Newydd 1842 (John Williams) (CJW)beibl.net 2015, 2021 (BNET)

Da'a Kaili

Buku Nagasa Pojanji Nabou (KZF)

Daasanach

Fayam Midhab Yiesu Kiristoká He Hol Af Iđiny Kaanaká (DSH)

Dadibi

Godigo dwagi yai po buku (MPS)

Daga

Nop Ewakewa (DGZ)

Dagaare [Southern Dagaare]

Naaŋmen Nɔpaalaa Gane (DNTTP)

Dagbani

Naawuni Kundi Kasi (RLDB)Naawuni Kundi Kasi Din Mali Diutɛrɔkanɔnikal Litaafinima (DBWDB)

Dagra [Dagara, Northern]

A SƐB-SÕW (DBDC)

Dakota

Dakota Wowapi Wakan Kin (DAKOTANT)

Dakota [Lakota]

Lakota Portions (LKTNT20)

Damal

HAIK-A ONGAM KAL (LAIUHN)

Dan

NAƆ ‑SË 'SËËDHƐ (DNJGW)

Dan (Blowo) [Dan]

Aaɓi Kwì (DHB)Dan Blowo (Yacouba) Nouveau Testament (DNJBL)

Dane-zaa [Beaver (Canada)]

Makr (BE86SY)Ootech oochu Takeh niya-Tinkles St. Mark 1886 (BEA1886R)

Dangaléat

Jamaw ta Marbinto: Kabarre ta Gala ɗo bi ka Iisa Masi iŋ daŋla (DAA)

Dani, Lower Grand Valley

Ala Ane Wene Ket Mene Warogo Wo'ninapike Wene (LAIDNI)

Dano

Monoꞌ Godolo Gosohoꞌ (ASO)

Dansk [Danish]

Bibelen på Hverdagsdansk (BDAN)Danske Bibel 1871/1907 (DA1871)

Datooga

Bibliyeeda Ghaydit (BG15)NEAJEEDA EESH BEA BUUNEESSEAN (DTGANT09)

Dawawa

Vari Verenama (DWWNT)

Dawro

Dawro New Testament (DWNT)Ooratha Caaquwaa (DWRENT)Ooratha Caaquwaa (DWRNT)

Dedua

Deduamiti kibi 40 (DED)Yoak kekehagocac Dzadzahac gboria nga Mitiyegec (DEDNTPO)

Deg

mzwDBL (MZW)

Delo

WURUBURƐ NOMBIA KPAAKPAA NƆƆKEBAKESEE WƆLE (NTR)

Denya

Ŋwɛ menomenyɛɛ́ mekɛ́ (ANV)

Desano

Goãmʉ Yare Wereripʉ (DES)

Desiya

ସତିଅର୍‌ ବାଟ୍‌, ନୁଆ ନିୟମ୍‌, 2020 (NTSAA20)

Deutsch [German]

Albrecht NT und Psalmen (GANTP)Darby Unrevidierte Elberfelder (ELB)Die Bibel (Schlachter 2000) (SCHL2000)Elberfelder 1871 (ELB71)Elberfelder Übersetzung (Version von bibelkommentare.de) (ELBBK)Hoffnung für alle (HFA)Lutherbibel 1912 (DELUT)Neue Genfer Übersetzung (NGU2011)NeÜ bibel.heute (NBH)Schlachter 1951 (SCH51)Schlachter 2000 (SCH2000)Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker (TKW)luther.heute (LUTHEUTE)

Dhangu [Dhangu-Djangu]

Djesunwuŋ ŋuwakurru dhäwu Mäkkuŋ wukirriwuy Dhuwa-Dhaŋu'mi (DHGD-DNTPO)Wangurri NT (WEE)

Dhao

Lii Holo-Nori Ama Lamatua:Lii Pajaji Hiu dèngeLii Lolo dhu Uru Tèka (NFANTPO)

Dhimba (Zemba, Oludhimba) [Zemba]

Etestamende Epe Moludhimba (DBNT)

Dholuo [Luo (Kenya and Tanzania)]

MUMA MALER 2015 (DHO15)Motingʼo Loko Manyien (MLM)

Dhundari

चोखो समचार (ढुंढाड़ी नया नियम) (डि एच डि)

Dhuwaya

Dhuwaya (DWY)

Dibabawon Manobo

Kasulatan to Diyus (MBD)

Dida [Yocoboué Dida]

New Testament (DNT)

Didinga

ꞌBuuk cĩ Thõõth cĩ Nyekuci (DIDNTPO)

Dii

Dii New Testament (DIINT)

Dimasa

DARA GADAIN (DIMA)

Dinka Bor [Dinka, Southeastern]

Diɛt ke Dabid 1956 (DIƐT)Lek Jot de Jecu Kritho 1940 (LEKJOT)

Dinka Ciec [South Central Dinka]

Uet-Apuaté Etong Luka 1905 (CIEC1905)Wel puat̤ ci Mak ke gor 1916 (CIEC1916)

Dinka Rek [Dinka Southwestern]

Lëk yam (DIK)

Diospa simin qelqa [Cusco Quechua]

Diospa Simin Qelqa (QC88)Diospa Simin Qelqa (QUECUZ)

Diuxi-Tilantongo Mixtec

New Testament in Mixtec, Diuxi-tilantongo (XTDNT)

Djambarrpuyŋgu [Djambarrpuyngu]

Djambarrpuyŋu New Testamen (DNT)

Djinang

Djinang (DJI)

Dobu

Loina Tabu Auwauna NT (DOB)

Dogri

डोगरी नवां नियम (DOG)

Doromu-Koki

Sei di Uka Ago Ruaka di Buka Bedakai (KQC)

Doyayo

Nouveau Testament Doyayo (NTD)

Dupaninan Agta

Inaamakan a Baheta na Dios (DUONT)

Duri

Alkitab Duri (MVPAD)

Duruma

Lagano Iphya (CHIDUR)

Dyula

ALA KA KUMA (AKKDC08)Jula NT of Côte d’Ivoire (DYU)LAYIDUKURA (JULNT94)

E-De [Rade]

Klei Aê Diê Blŭ 2015 (RAD2015)

East Ambae

Havai Niu Testamen (HNT)Waratau Siaga Tatuei mo Vilegi (WSTMV)

East Kewa

Kewa, East: Gotena epe agale (KJS)

Eastern Apurímac Quechua

Mosoq Testamento (QVE)Ñawpaq Testamento Apurímac Llaqtanchispaq Este nisqa Lawpaq (QEAÑT)

Eastern Arrernte

Angkentye Mwerre (AER)

Eastern Bontok

Nan kalen apo Dios (Nan fiarú ay turag) (EBK)

Eastern Highland Otomi

Otomi, Eastern Highland (OTM)

Eastern Karaboro

Yãhã Naambiyãrfãn Saba (XRB)

Eastern Lisu [Lipo]

East Lisu New Testament (CMELNT)

Ebira

IWE ỌNỊNỊ (EBTP)

Ebrié

Ebrié New Testament 1996 (ENT96)

Edolo

Edolo Bible (ETR)

Eesti [Estonian, Standard]

Pühakiri kaasaegses eesti keeles™ (PKEK)

Eesti keel [Estonian]

Eesti Piibel (EEP)

Efik

Edisana ñwed Abasi Ibom (ENA)

Eggon

Ohwihwim Olehe (EGONT74)

Ejagham

Ejagham New Testament (ETUNT)

Ekajuk

Ekajuk New Testament (EKANT)

Ekari

IJA KA TOGIJAWITA MANA (EKG)

Ekegusii

EBIBILIA ENCHENU (EKEGUSIIBBLE)EBIBILIA ENCHENU (EKGE)EBIBILIA ENCHENU AMO NEBITABU BINDE BI’OKONACHA GWA KABERE (EKGE)

Ellomwe [Lomwe, Malawi]

Mawu a Mulluku (MW2019)

Emberá-Catío

Porciones del Nuevo Testamento (CTO)

Emberá-Chamí

Emberá Chamí (CMI)

Emberá-Tadó

Tachi Ak'õre Pedea (TDC)

Embu

ÎVUKU RÎA ÛVORO MWARO (KKB)ÎVUKU RÎA ÛVORO MWARO (KKB)

Enga

Ututi, Jona 1973 (Enga) (ENQSAU73)

Enhlit (Enhlet) [Lengua Norte (Paraguay)]

Enhlit Bible (ENHL)

Enxet [Lengua Sur (Paraguay)]

Biblia Enxet (ENXBI)Lengua Sur (Enxet) Nuevo Testamento (LEGN)

Epena

Epéna New Testament (SJANT)Tachi Akꞌõre Pedee Chonaarãwedapema (SJAB)

Ese

Godoni vuʼa maiuʼina (MCQ)

Ese Ejja

Ese Ejja New Testament (ESE)Eyacuiñajjija Esohui (ESE)

Esimbi

Kɔŋu kə Uhumbɔkənə (ESHIMBI)

Español (América Latina) [Spanish]

Biblia Dios Habla Hoy (DHH94I)Biblia Dios Habla Hoy (DHH94PC)Biblia Reina Valera 1909 (RVR09)Biblia Reina Valera 1960 (RVR1960)Biblia Reina Valera 1995 (RVR95)Biblia del Jubileo (JBS)Biblia del Oso 1573 (BDO1573)Dios Habla Hoy DK (DHHDK)Dios habla Hoy Estándar 1994 (DHHS94)El Nuevo Testamento, Versión Biblia Libre (VBL)La Biblia Hispanoamericana (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana) (BHTI)La Biblia de las Américas (LBLA)La Biblia: La Palabra de Dios para todos (PDT)La Palabra (versión hispanoamericana) (BLPH)La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada (NVIS)Nueva Biblia Viva (NBV)Nueva Biblia de las Américas (NBLA)Nueva Traducción Viviente (NTV)Nueva Versión Internacional - Español (NVI)Palabla de Dios para ti (PDDPT)Reina Valera Actualizada (RVA2015)Reina Valera Contemporánea (RVC)Reina-Valera Antigua (RVES)Traducción en Lenguaje Actual (TLA)Traducción en Lenguaje Actual Interconfesional (TLAI)Versión Biblia Libre (VBL)

Español (España) [Spanish (Spain)]

Dios Habla Hoy Con Deuterocanónicos Versión Española (DHHED)Dios Habla Hoy Versión Española (DHHE)La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española) (BTI)La Palabra (versión española) (BLP)Nueva Versión Internacional - Castellano (NVI)

Esperanto

La Sankta Biblio 1926 (Esperanto Londona Biblio) (ESP)

Estado de México Otomi

El Nuevo Testamento en otomí de San Felipe Santiago, Edo. de México (OTSNT)

Eten

ɛWee ne ìTsɛm iHywas (ETXNT)

Eton

Intas Etipup (VAO63)

Euskara [Basque]

Elizen Arteko Biblia (Biblia en Euskara, Traducción Interconfesional) (EAB)Elizen Arteko Biblia (Biblia en Euskara, Traducción Interconfesional) (EABD)Navarro-Labourdin Basque (BHNT)

Ewage-Notu

Binga Ewamei Isu Keriso Da Jawo Da (NOU)

Ewondo

MKPAMAṄ AMVOE Nouveau Testament en langue Ewondo 2012 (NTE12)

Ezaa

BAYỊBURU Ẹzaa (EZAA)

Faiwol

Got Weng Abem (FAINT)Got weng abem: Alokso abino kalin (FAI)

Falam [Falam Chin]

Dân Thar NT (BSI) (MOLSBSI)Falam Common Language Bible (FCL)Khualsim Bible (KHBF)Zanniat Bible (RZB)

Fanamaket

Fanamaket Baibel (BJP)

Fanti

BAEBOR (MFANBRP)BAEBOR (MFANBRPC)

Farefare

Nawẽnnɛ Yetɔga la Ninkãrɛ (GURDBL)ZE'ELEGO PAALEGA (GBTP)

Fasu

Kotimo Kawe Someaka Masane Oyapo (FAA)

Fataleka

Fataleka, Farongoe Lea Ana Fataleka (FAR)

Fiadidja Nubian [Nobiin]

Iṅǵīl Yesū El-Messīhnilin, Markosin Fāyisīn Nagittā 1885 (FIA1885)

Filipino [Tagalog]

Ang Biblia (TLAB)Ang Biblia (1905/1982) (ABTAG)Ang Biblia, 2001 (ABTAG01)Ang Salita ng Dios (ASND)Magandang Balita Bible (Revised) (RTPV05)Magandang Balita Biblia (MBBTAG12)Magandang Balita Biblia (2005) (MBB05)

Fipa

UPANGANO UPYA (FNT1988)

Folopa

Yesu Kerisoné So Whi̧ Tao Sere Kisi Fo Wisi (PPO)

Fon

MAWUXÓWÉMA (FON13)MAWUXÓWÉMA (FONDC)

Fordata

Surat Ralan na'a Vaidida (FRD)

Fore

Mono Agowe (FOR)

Francisco León Zoque

Zoque, Francisco León (ZOS)

Français [French]

Bible Darby en français (FRDBY)Bible Segond 21 (S21)Bible catholique Crampon 1923 (BCC1923)Bible en français courant (BFC)La Bible du Semeur 2015 (BDS)La Bible expiquée (BEX2004)La Sainte Bible par Louis Segond 1910 (LSG)Martin 1744 (FMAR)Nouvelle Bible Segond (NBS)Nouvelle Edition de Genève 1979 (NEG79)Nouvelle Français courant (NFC)Nouvelle Segond révisée (NVS78P)Ostervald (OST)Parole de Vie 2017 (PDV2017)Évangile de Saint Matthieu 1855 (de Sacy) (SACY)

Fulfulde (Adamawa)

Fulfulde Bible (FB)Fulfulde DC Bible (FBDC)

Fulfulde (Burkina Faso) [Burkina Faso Fulfulde]

Fulfulde Burkina, Dewtere Laamɗo Amaana Keso (FBFNT)

Fulfulde (Central-Eastern Niger)

Alkawal Kesal (FUQ)

Fulfulde (Maasinankoore) [Maasina Fulfulde]

Aadi keyri: linjiila iisaa almasiihu (FFM)Dewtere Laamɗo Fulfulde Burkina Faso (FBF)

Fulfulde (Western Niger) [Western Niger Fulfulde]

Fulfulde, Niger West (FUH)

Fulfulde Caka Nigeria [Fulani]

Fulfulde, Nigeria (FUV)

Fulfulde Caka Nigeria Arabic Script [Fulani]

اَلْکَوَلْ کٜسَلْ ندٜرْ فُلْفُلْدٜ شَکَ نَاجٜىٰرِيَ (FUV)

Fulfulde, Borgu

Bible Fulfulde Bénin, New Testament (BFB)Galaatiya (GAL)

Fuliiru

Ibibiriya: Igambo lya Rurema mu ndeto ye'kifuliiru (FLR)

Furlan [Friulian]

Lu Vanzèli seònd S. Matìe 1860 (FUR1860)

Futuna, East

Tosi Tapu (FB2000)

Futuna-Aniwa

Niu Testamen (ANT)

Føroyskt [Faroese]

BÍBLIA (FB)Evangelium Sankta Matthæus aa Førisk 1823 (FAO1823)Jóhannesar Evangelium 1908 (FAO1908)

Ga'dang

Ino sapiti Dios: bawuwa tulag (GDGNT)

Gaddi

गददी (GBKNT)

Gaeilge [Irish Gaelic]

An Bíobla Naofa 1981 (ABN)An Bíobla Naomhtha 1817 (Bedell) (BEDELL)An Tiomna Nua 1970 (Ó Cuinn) (OC1970)An Tiomna Nua agus Leabhar na Salm 2012 (ABN2012)An tSaltair 1965 (Ó Cuinn) (OC1965)Na Ceithre Soiscéil agus Gníomhartha na n-Abstal 1943 (Pádraig Mac Giolla Cheara) (ASN1943)Na Cheithre Soisgéil agus Gníoṁartha na n-Aspol 1915, 1921 (Peadar Ua Laoghaire) (POL)Psalma Dhaibhí 1836 (PSA1836)Tiomna Nua 1951 (de Siúnta) (ATN1951)

Gaelg [Manx Gaelic]

Lioar ny Psalmyn 1765 (Pointed) (PS1765)Noo Ean 1936 (NEAN)Noo Mian 1748 (NMIAN)Psalmyn Ghavid 1761 (Metrical) (PS1761)Yn Apocrypha (Broderick) 1979 (YNAPBR)Yn Apocrypha 1772 (YNAP)Yn Conaant Noa 1810 (CON1810)Yn Vible Casherick 1819 (BIB1819)

Gagana fa'a Sāmoa [Samoan]

O LE TUSI PA'IA - Ekalesia Katoliko Roma (RSCB)O LE TUSI PAIA (SOV)Samoan Contemporary New Testament (SCNT)

Galego [Galician]

Biblia SEPT (ABGS)

Galela

O GIKIMOI AWI JAJI ma BUKU (LAIGBI)

Galo

ALI NIITIN (BSI) (GALO-BSI)

Gamo

Gamo Geesha Maxxafa New Testamen (GGMNT)

Gangte

PATHIEN LEKHABU THIENGTHO (GANG)

Gaolkheel [Akeu]

Akeu (Gaolkheel) (AEU)

Gapapaiwa

God Vonana Vovokaravina (PWGB)

Garhwali

गढवली नयो नियम (GHMNT)

Garrwa

Garrwa Mini Bible (WRKPO)

Gata’

ସତ୍‌ ଗାଲି, ଯୀଶୁ ମାପ୍‌ରୁନେ ତ୍ମି ନିଅମ୍ (NTDAA20)

Gbagyi

Alkawali Woiwoyi (GAW)

Gbandi [Bandi]

Kɛ́lɛ Niinaí (KNNT)

Gbaya (Sudan)

Ádá ká Mbájá (GBA)

Gela

Na Rongorongo Uto nina Jesus Christ (NLG)

Ghale [Southern Ghale]

घले नयाँ करार (सर् कबुल)

Ghari

Ghari (GRI)

Ghayavi

Ghayavi (Mak) (BMK)

Ghomálá'

Ghomala New Testament (GNT02)

Gidar

Nouveau Testament en Guidar (GDRNT85)

Gikyode

GɛnÞ PobÞrÞ, Gɛbono Wurubuaarɛ Gi Yɛgɛ Mɔ-rɛ Anyamesɛ Mɛ Wɔra Mɔ (ACD)

Gilbertese

Te B'aib'ara (KNVB)

Girawa

Anut nukan Ämän Eposek (BBR)

Giryama

Kilagane Kisha (Kenya) (NYF)

Gitonga

Bhibhiliya Nya Guage (BGE2014)Bhibhiliya Nya Guage (BGG2014)

Godié

GOD - u2 (GOD)

Gogo

I CILAGANE CIPYA 1991 (GOG91)Luganuzi Luswanu Kuli Wanhu Wose 2002 (LLKWW)

Gogodala

Godope Awananapa Gilala (GAG)

Gola

WƆŊ FƐ̀Ì EBÒ SÌÀŊ DAYÀA (WFESD)

Golin

Golin: God ka main buku (GVF)

Gonja

EBƆRƐ BE KAWƆL (GJNB)

Goofa [Gofa]

Gofa New Testament (GOFNT)Ooratha Caaquwa Goofatho (GOFRNT)ኦራ ጫቁዋ ጎፋ (GOFENT)

Gor

Ta lǝ Luwǝ Kunmindɨ kɨ Sigɨ (GQR)

Gorontalo

KITABI HABARI MOPIOHE (LAIGOR)

Gourmanchéma

Gourmanchéma Bible (GUX03)U TIENU MAAMA TILI 2013 (BGP)

Grebo, Northern

Nyesoaa Kuo Win Jajle (NKWJ)

Guahibo

Guahibo (GUH)

Guajajára

Tupàn zeꞌeg (GUB)

Guambiano

Guambiano (GUM)

Guaraní paraguayo [Avañe'e]

Tûpâ Ñandeyára 1913 (GRN1913)Ñandejara Ñe’ẽ ✟ (GDC2006)Ñandejára Ñe’ẽ (GPC2006)Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015 (ÑÑP2015)Ñandeyara Ñe'ẽ (BNP76)

Guaraní: Ava (Bolivia) [Eastern Bolivian Guarani]

Biblia Guarani, Tumpa Iñee (GUABD)Nuevo Testamento Guaraní Pe (GUI)

Guaraní: Simba [Western Bolivian Guarani]

Biblia (GNWPB)Nuevo Testamento Guaraní Pe (GNWNT)

Guarayu

Tüpä Ñe'ëngagwer (GYOB)Tüpä Ñe'ëngagwer (GYOB0253)Tũpa Ñehengagüer (GYR)

Guayabero

Guayabero: Pajelwʉajan Dios pejjamechan (GUO)

Gude

Gude: Kura Aləkawalə ŋga Əntaŋfə (GDE)

Guernésiais [Guernsey Norman French]

L' Sâint Évàngile Siévant Sâint Makyu 1863 (Georges Métivier) (GUE1863)

Guerrero Nahuatl

El Nuevo Testamento (NGUNT)In yencuic iyectlajtoltzin Dios itech ica toTeco Jesucristo (NGUNT)

Guhu-Samane

Guhu-Samane: Poro tongo usaqe (GHS)

Guianese Creole French

Lévanjil Jan (GCR07)

Gulay

Gulei New Testament (GUL)

Gullah [Sea Island Creole English]

De Nyew Testament (GUL)

Gumatj

Gumatj Shorter Bible (GNNNTOTPO)

Gun-Alada [Gun]

BIBLU WIWE LỌ 1923 (BWL23)

Gungu

Lugungu Bible (RUB)

Gurinji

Gurindji (GUE)

Gurung

परमेश्‍वरए ताँ तमु क्युइर (GCMB)

Gwahatike

Al Kuruŋyen Mere Igiŋ (DAH)

Gwere

ENdagaano eMpyaka omu Lugwere (GWR)

Gwichʼin

Gwich'in (GWI)

Gàidhlig [Scots Gaelic]

Am Bìoball Gàidhlig 1992 (ABG1992)Am Bìoball Iomraidh Gàidhlig 1880, 1992 (ABIG)An Tiomnadh Nuadh anns an Eadar-Theangachadh Ùr Gàidhlig 2017 (ATN2017)Ann An Gàidhlig an Latha An-diugh 1986 (GLD)Apocripha (MacGriogair) 1860 (MACGAP)Laoidhean o na Sgriobtaran Naomha 1987 (LSN1987)Sailm Dhaibhidh 1694 (Seanadh Earra-ghàidheal) (SD1694)Sailm Dhaibhidh 1826 (le litreachadh ùr 2000) (SD1826)Sailm Dhaibhidh 1826 (le litreachadh ùr 2000) (SD1826)Sailm Dhaibhidh 1992 (ath-sgrùdaichte le litreachadh ùr) (SD1992)Tiomnadh Nuadh (MacEachen) 1875 (MACETN)

Gã [Ga]

ŊMALƐ KRƆŊKRƆŊ LƐ (NEGAB)Ṅmãle̱ Kroṅkroṅ Le̱ (GBV96)

Hadrami Arabic

Hadrami Arabic Translation (HAT)

Hakha [Hakha Chin]

Hakha Common Language Bible (HCL)Laibaibal Thiang (BSI) (HAKABSI)

Hakkafa (Roman script) [Chinese, Hakka]

HAK-NGÎ SṲN-KÎN – Hien-thoi Thòi-vân Hak-ngî Yi̍t-pún – Sîn-Khiu Yok Chhiòn Sû (Lò-mâ-sṳ pán); (THV12RDB)

Halia

U Bulunagana U Niga (HLA 2020)

Hanga

Naawun yatogiri, Piiligu gbaŋŋu Selections (HAG)

Hanga Hundi

Godna Hundi (WOS)

Hano

Hano Niu Testamen (HNB)

Haruai

MÖNÖ KÖMÖ (TMD)

Haryanvi

हरियाणवी (BGCNT)

Hatam

ALLAH NIHYET MEM TUNGWATU NYA (HAD)

Hausa

Littafi Mai Tsarki (HAU)Sabon Rai Don Kowa 2020 (SRK)أَتَّوْرَتْ دَ أَنَّبَاوَا (HAUAS)

Havakinau [West Ambae]

A LEO KOKONA NOI GOD A LEO HARIKIANA KARAGWA (HWT)

Hawaii Pidgin [Hawaii Creole English]

Hawaii Pidgin Bible (HPB)

Hawaiian

Ka Baibala Hemolele (KBH)

Haya

Ebibulia 2001 (RHAY01)

Hdi

Hdi: Deftera Lfiɗa Dzratawi (XED)

Helong

Buk Niu In Hida Balu nol Dehet deng Apan-kloma ki in Dadi ka (HEG)

Highland Oaxaca Chontal

Tsome (CHD)

Highland Puebla Nahuatl

Nahuatl, Highland Puebla (AZZ)

Hindi (Roman Script) [Hindi (Roman script)]

Hindi Holy Bible (HHBR)

Hindi, Fiji

Nawa Haup (FRHNT)

Hiri Motu

Buka Helaga (Hiri Motu) 1993 (HMOTU93)

Hixkaryána

Hixkaryána Novo Testamento (HIX)

Hmar

Pathien Lekhabu Inthieng (BSI) (HMARCLBSI)Pathien Lekhabu Inthieng - BSI (HMARMBBSI)

Hmong [Hmong Daw]

Vajtswv Txojlus - lus Hmoob Dawb - txhais tshiab xyoo 2004 (HMOWSV)Vajtswv Txojlus 2000 (MWW2000)

Hmong Hoa [Hmong Njua]

Vaajtswv Txujlug - lug Moob Ntsuab - txhais tshab xyoo 2004 (HMOBSV)Vaajtswv Txujlug 2000 (HNJ2000)

Hoa [Chinese, Yue]

Shìng-King 1915 (Kwóng-Tung Wâ) (CAN)

Holiya

परमेश्‍वर उन खरा वचन, व्‍हाशोद नियम (NTHAA20)

Hopi

Hopi (HOP)

Hote

Hote (HOT)

Hrangkhol

PATHIAN LEKHABU IRTHIANG (HRAN)

Hre

Sech Hadròih (HREB)

Hrvatski [Croatian]

Biblija kralja Jakova (BKJ)Biblija: suvremeni hrvatski prijevod (SHP)Knjiga O Kristu (KOK)

Huallaga Huánuco Quechua

Tayta Diosninchi Isquirbichishan (QUB)

Huamalíes-Dos de Mayo Huánuco Quechua

Tayta Diospa Wilakuynin (QVHB)

Huambisa

New Testament with Old Testament portions (HUBDBL)

Huarijio

Riosia Warijio Nayewani Ahpo Tisiwa Kaaweruma Tuuyewari (VAR)

Huastec

New Testament in Huastec Aquiche (HUSNT)New Testament in Huastec San Luis Potosi (HUS)

Huautla Mazatec

New Testament in Mazatec, Huautla (MAUDBL)

Huaylas Ancash Quechua

Quechua Ancash New Testament (QUEAN)Teyta Diospa Willakïnin (QWHB)

Huaylay [Northern Conchucos Ancash Quechua]

Biblia en Quechua del norte de Conchucos (QXNB)

Huehuetla Tepehua

Tepehua, Huehuetla (TEE)

Huichol

Kakaɨyari Niukieya (HCH)

Huli

Baibolo Mbuga Huli (HUI)Baibolo Mbuga Huli (HULIDC)

Hupla

Allah Wene Fano Wene Hupla Inane (INOHAP)

Hyam

Mbyeny Jok Nom di ho Hyam Ham ma̱ (HYAMNT)

Iaai

Iaai Bible 1901 (New Caledonia) (IAAI)

Iamalele

Iamalele (YML)

Iatmul

Iatmul: God Waa Nyaangɨt (IAN)

Ibaloi

Dibshon Mengi-kan Ni Pansigshan (DMP)

Iban

Bup Kudus (BK)

Ibatan

Ibatan (IVB)

Ibibio

Ñwed Abasi Ke Ikọ Ibibio Ayo Mfịn (NAAM)

Ichilamba [Lamba]

Amashiwi Aba Lesa (AAL59)

Idoma

Ubáyíbu kú Idɔma (IFBCL)

Iduna

Iduna (VIV)

Ifè

Ifè: Ìwé-Ɔ̀ɖáyé Ìmↄl̀ɛ̀-Ìk̀ã́ã̀nyì (NGL)

Igala

O̩TAKADA O̩LA O̩JO̩ 1970 (IGL70)

Igbo

Baịbụlụ Nsọ nʼIgbo Ndị Ugbu a (BIU)Bible Nso (IGBOB)

Igede

IBAYỊBỤỤ NYA OHE OLUHYE (IBNO)

Ika

Elu Ọhụn: Ẹkụkwọ-Nsọ - Azụụn Ọhụn rịn'a (IKKNT)Ẹkụkwọ-nsọ Ọnụ Ịka (IKKBI)

Ikirundi [Rundi]

Bibiliya mu Kirundi coroshe (BKC)Isezerano Risha 1967 (RUN1967)

Ikoma-Nata-Isenye

Eriiraghano Eriihë (NTK)

Ikootz [San Mateo Del Mar Huave]

Huave (HUVSM)

Ikwere

Tẹsitamenti Ikne n'Ọnu Ikwere (IKWNT)

Ikwo

BAYỊBURU Ikwo (IKWO)

Ila

Izwi lya Leza (ILL)

Ilianen Manobo

Ke meupiya ne tudtul mekeatag ki Hisu Kristu (MBI)

Iloko

Ti Baro a Naimbag a Damag Biblia (RIPV)Ti Biblia (1973) (TB1973)

Ilonggo [Hiligaynon]

Ang Biblia (1982) (ABHIL82)Ang Pulong Sang Dios (HLGN)Maayong Balita nga Biblia (2012) (MBBHIL12)

Imbongu

Imbongu (IMO)

Inabaknon

I Baha'o Kasuratan (ABX)

Inga

Inga (INB)

Inoke-Yate

Anumaya Kotiꞌa Saufa Lamiꞌnea Ke (INO)

Inuinnaqtun

Atuutit Qin'ngautillu (AQ)Godim Ukauhiit (SPERRY)

Inupiatun Northwest Alaska [Northwest Alaska Inupiatun]

Iñupiatun (NW Alaska) (ESK)

Inuttitut: Labrador [Inuktitut Labrador]

Labrador Inuttitut Heritage Bible (LIHB08)

Ipili

Ipili Nutestamene (IPI)

Iraqw

Biblía Axweesantá Hhohho' ar Mungú 2004 (IRQW)Ya/abtór hho' 1977 (IQWNT)

Islander Creole English

The New Testament in Islander Creole (NTIC)

Isnag

Ya bàbànán ne Dios nga nesúrát kiya baru wa túlag Genesis se Exodus (ISDNT)

Isthmus Mixe

New Testament in Mixe, Isthmus (MIR)

Isthmus Zapotec

Zapotec, Isthmus (ZAI)

Isthmus-Mecayapan Nahuatl

El Nuevo Testamento (NHXMNT)El Nuevo Testamento (NHXTNT)

Italiano [Italian]

Diodati Bibbia 1885 (DB1885)La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2) (IRB20)Nuova Riveduta 1994 (NR94)Nuova Riveduta 2006 (NR06)Traduzione Interconfessionale in Lingua Corrente (ICL00D)Traduzione Interconfessionale in Lingua Corrente (ICL00P)Versione Diodati Riveduta (RDV24)

Ivatan

Ivatan (VTSP)

Iwal

Iwal (KBM)

Ixcatlán Mazatec

Xo̱jo̱n eén Néná (MAIX)

Ixil

U ak' Testamento tu kuyob'al (IXLNNT)VIKAʼV IYOL QUBʼAAL TIUXH quyolbʼalxhtuʼ (IXLC)Viakʼla txumbʼal u tioxh (IXLCNT)

Iyo

Lyo (NCA)

Izere

Izere New Testament (IZRNT)

Izii

BAYỊBURU Izii (IZII)

Iñupiaq [North Alaskan Inupiatun]

Iñupiatun Mumiksat Uqalugiksuat (INUPIAQ)

Jalapa De Díaz Mazatec

Éhe̱n Nti̱a̱ná (MAJ)

Jamamadí

Deoso-ka Yama Hani (JAANT)

Jamiekan [Jamaican Creole English]

Di Jamiekan Nyuu Testiment (JNT)

Jamiltepec Mixtec

Mixtec, Jamiltepec (MXT)

Jarai

Hră Ơi Adai Pơhiăp 2016 (JRA2016)Hơdrôm Hră Rơgoh Hiam Hơnơ̆ng Đăr 2014 (JBSV14)Jorai Bible (JBSV14)

Jarawara

Jarawara: Teoso Ka Yama Hani (JAA)

Jibu

Jibu (JIB)

Jingpho [Kachin]

Jinghpaw Common Language Bible 2009 (JCLB)Jinghpaw Hanson Version Bible (JHVT3)

Jita

INDAGANO INYA:YA (KIJ1960)

Jola-Kasa

Jola-Kasa (CSKDBL)

Jur Modo

Buku ꞌba Tisaki ni Tɔdɔ to Lömu Laꞌja ꞌBa Yësu Kurïsïtö Ŋere Ze (BEK)

Juray

ଆଜାଡ଼ି ତଙରନ୍‌, ରଙ୍‌ ଅନଗଡନ୍‌ (NTJAA20)

K'iche'

K'iche' (QUCT)K'iche' (New Orthography) (QUCN)Quiché Bible (QUICH1)

Kaansa

Kaansa NT (Ghana) (GNA)

Kabardian

ХъыбарыфӀыр. ЩӀэдзапӀэр. Уэрэд ЛъапӀэхэр (KBDNTGP2017)

Kabba [Kaba]

Dɔnɔn kə̂ Siki: Tar kə̂ aw arə təbbə (KABBADKS)Maketuru le Lubba ke tar kabba (KSPDBL)

Kabiyè

New Testament (KABI)

Kabwa

Eriragano Erihya (KABWA)

Kadiwéu

Kadiwéu New Testament (KBC)

Kafa

Kafa Linguistics Project (KBRC)

Kagayanen

Kagayanen (CGC)

Kagulu

Dilagano Disha ku Wanhu wose (DDKWW)

Kaingang

O Novo Testamento na língua Kaingáng (KGP)

Kaiwá

Nhandejáry Nhe'ẽ (KGK)

Kakabai

Kakabai Mak (KAKABAI)

Kakchikel [Kaqchikel]

GT:cak:Kaqchikel (CAK)Kakchikel, Southern (CAKSS)Kaqchikel, Central Guatemala (CAKC)Kaqchikel, Eastern (CAKE)Kaqchikel, Ri Dios ndichꞌaꞌa chaqe pa qachꞌabꞌel wokami (CAKX)Kaqchikel, Santa Maria de Jesus (CAKSMJ)Kaqchikel, Western Solola (CAKWS)Kaqchiquel Bible (KQC)Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal (CAKY)

Kako

Kako (KKJ)

Kakwa

Kakwa New Testament 1977 (KNT77)

Kala Lagaw Ya

Minar Poelayzimayl (MWPBIBLEPO)

Kalabari

FỊAFỊA BAỊBỤLỤ (KBTP)

Kalagan

Kitab Injil (KQE-E)New Testament (KI)

Kalam

Kalam (KMH)Kalam, Minimib (KMHM)

Kalanga

BHAIBHILI Yakayengemala (KBTP)

Kalenjin

BUKUIT NE TILIIL Sireet ne Dutero Kanon (KALDC)BUKUIT NE TILIL (BUKUIT)Bukuit Ne Tilil (KAPR)

Kalinga, Tanudan

Sa Ugud Apudyus (KML)

Kalmyk

Шин Бооцан (XALNT)

Kaluli

Kaluli (BCO)

Kamano

Anumzamofo Ruotage Avontafere (KBQ)

Kamasau

Nupela Testamen long tokples Kamasau long Niugini (KMS)

Kamba (Kenya)

MBIVILIA ŨVOO MŨSEO (KAMBA)Mbivilia (MBIVLIA)YÎ NA MAVUKU MA NDIŨTELOKANONI (KAMBA)

Kambera

Na Huratu Matua (KAM)

Kamula

Kamula (XLAPB)

Kanasi

Kanasi (SOQ)

Kandas

Nupela Testamen long tokples Kandas (KQW)

Kandawo

Kandawo Jisas Kandjiyebe Wopake (GAM)

Kangri

काँगड़ी (XNR)

Kanien’kéha [Mohawk]

Ne Saint John 1804 (MOH1804)Ne Saint Mark 1774 (MOH1774)Neh Nase Tsi Shokȣatakȣen 1880 (MOH1880)Portions de la Bible en Mohawk (MHK)

Kaninuwa

Buk Baibel long tokples Kaninuwa (WAT)

Kanite

Anumayamoʼa haegafa alino hagelafilatenea kea (KMU)

Kankanaey

Kalin Diyos (KD)

Kaonde

KNTP (KNTP)

Kapingamarangi

Baebel Kapingamarangi (KPG)Beebaa Dabu (KPG)

Kara (PNG)

A Turoxoian Fa'ui Sina Piran (TFSP)A Turoxoian Faꞌui Sina Piran (LEU)

Karachay-Balkar

Сыйлы Инжил бла Забур (BLKNTP)

Karajá

Karajá Novo Testamento (KPJ)

Karang

Sal in a foyu ke nzak karaŋ (SIAFNK)

Karbi

BAIBEL KANGTHIR (KARB)

Kare

Féké Testament 1947 (KBN1947)

Karif [Garifuna]

Karif (CAB)

Karkar-Yuri

Karkar-Yuri (YUJ)

Karon

Hilim ha hiti Pútuun pa (KRX)

Kasem

xsm Wɛ Tɔnɔ dɩ kasɩm (XSMDBL)

Kasua

Kasua (KHS)

Katcha-Kadugli-Miri

TIMIꞌDI TUMMA MA ꞌBÏTÏNGNGÖ NJA RAWUS NJA YÜNAN (KATCHA)

Kaya Western [Western Kayah]

Kayah, Western (Latin) (KYULNT)ꤜꤤ꤬ꤡꤢ꤭ꤏꤢꤧ꤭ ꤢ꤬ꤞꤢꤧ꤭ ꤔꤢ ꤟꤢꤩ꤬ꤋꤢꤨ꤬ꤓꤝꤟꤥ꤭ꤜꤢꤨ ꤊꤢ꤬ꤛꤢ꤭ꤜꤟꤤ꤬ꤍꤟꤥ (KYUNTGEN)

Kayabí

Janeruwarete 'Ga Je'eg (KYZNT)

Kayapó

Metĩndjwỳnh Kute Memã Kabẽn Ny Jarẽnh (TXUNT)

Keapara (PNG) [Keapara]

Nupela Testamen long tokples Kalo long Niugini (KHZ)

Kein

Uwait nugau Ze Naliu (BMHNT)

Kekchí

Li Santil hu (KEK)Q'eqchi Bible (QQC)Q'eqchi Bible (QQC)

Keliko

Keliko (KBO)

Kenga

Kenga (KYQ)

Kenyang

Ɛkáti Nku Nkɔ (KENNT)

Kera

JAA TƏMARWAŊ (KERNT05)

Kerebe [Kerewe]

Omulago Muhya 1946 (Kikahindurwa mu Kikerewe) (KED1946)

Kerewo (Goaribari) [Kerewo (PNG)]

Iesu Keriso imo pai-dubi naiba kitouti dubu nou pai mea 1941 (KXW1941)

Kernewek [Cornish]

An Bibel Kernewek 2020 (ABK)An Sowter 1997 (ASK)

Keyagana

The Keyagana NT and 25 OT books (KYG2013)

Kham, Western Parbate

साःरो बाचा (NKHAM)

Khanty

Хӑнты Перевод Библии (ХБ)

Khasi

KA BAIBL (KHB)Khasi CL Bible - BSI (KHASICLBSI)

Khiamniungan Naga

ASIO THSAMLAI (KHIA)

Khoekhoegowab [Khoekhoe]

Khoekhoegowab 2020 (KKG20)

Khumi Chin

Khumi Common Language Bible (KCL02)

KiBeembe [Beembe (Congo)]

Musamu Wamubwete (NTB)

Kiañiŋ Balaŋ [Kyenele]

Mak - Kiañiŋ Balaŋ (KBNT)

Kichwa: Chaupi urcucuna [Chimborazo Highland Quichua]

Dios Rimashca Shimicunami (QCHI04)Mushuj Testamento Diospaj Shimi (MTDS)

Kichwa: Imbabura [Imbabura Highland Quichua]

Diospaj Shimi (QUII)

Kichwa: Ura urcucuna [Cañar Highland Quichua]

Dios Rimashcata Quillcashcami (QCA10)

Kihehe [Hehe]

Lufingano Lupya (HENT2004)

Kikuyu

IBUKU RĨRĨA ITHERU RĨA NGAI (OGKBIBLE)Kiugo Gĩtheru Kĩa Ngai, Kĩrĩkanĩro Kĩrĩa Gĩkũrũ Na Kĩrĩa Kĩerũ (GKY)Kĩrĩkanĩro Gĩa Gĩkũyũ (GKN)Kĩrĩkanĩro Gĩa Gĩkũyũ (GKN)

Kikwango [Kituba (Democratic Republic of Congo)]

Le Nouveau Testament en Kikwango 1950 (NTK50)

Kilivila

Buki Pilabumaboma (PNGKIR)

Kim

Bible kim (BK)Fare Ge Ndwara (FGN2013)Wa tii vwalla ge jin̰al (KIAGRB)

Kimbundu

O Mikanda Ikola (KMB80)

Kimré

Kimré (KQPNT)

Kimîîru

NTETO INJEGA CIA MURUNGU KIRI ANTU BONTHE (KIMERUBIBLE)NTETO INJEGA CIA MURUNGU KIRI ANTU BONTHE CATHOLIC EDITION (KIMERUBIBLE)

Kinaray-A

Ang bag-o nga kasugtanan (KRJNT)

King'hutu [Kutu]

Lagano da Sambi kwa Wanhu Wose (KUTU)

Kinga

UTESITAMENTI UMPYA (KINGA)ɄTesitamenti ʉMpya mu nzovele jya Kɨkɨnga (ZGA)

Kinyarwanda [Rwandan]

Bibiliya Ijambo ry'imana (BIR)Bibiliya Ijambo ry'imana D (BIRD)Bibiliya Yera (BYSB)Kinyarwanda Bibiliya Ntagatifu (KBNT)

Kire

Fhe Bakɨmen Kaman Kameŋ (KIRNT)

Kirghiz [Kyrghyz]

Инжил ЛС (2005) (КЫРИ)

Kirike

Kịrịkẹnị Baịbụl (OBTP)

Kirimi [Nyaturu]

Kirimi Interconfessional Bible (RIMRC)Kirimi New Testament (RNT)

Kisan

Kisan Bible (XIS)

Kisar

Makromod lalap lirna wawan (KJE)

Kishambala [Shambala]

Kishambala New Testament 2005 (KISHNT05)

Kisi [Southern Kisi]

Yāu̍ Mɛ̄lɛ̄ka̍a̍ (YM)

Kisiei [Kissi]

BII BILA (BKG)

Kiswahili [Swahili]

Agano Jipya: Tafsiri ya Kusoma-Kwa-Urahisi (TKU)BIBLIA KISWAHILI (RSUVDC)BIBLIA Yenye Vitabu vya Deuterokanoni HABARI NJEMA (SCLDC10)Biblia Habari Njema (BHN)Biblia Habari Njema (BHND)Biblia Habari Njema: Toleo la Kujifunza (BHNTLK)Maandiko Matakatifu ya Mungu Yaitwayo Biblia (SUV)Neno: Bibilia Takatifu 2014 (NEN)Neno: Maandiko Matakatifu (NMM)New Testament in Swahili (Zanzibar) Revised Edition 1921 (SWZZB1921)Swahili Revised Union Version (SRUV)Swahili Revised Union Version (SRUVDC)Swahili Roehl Bible 1937 (SRB37)

Kiswahili: Congo [Congo Swahili]

BIBLIA Maandiko Matakatifu Kwa Watu Wote 2002 (SWC02)

Kivunjo [Vunjo]

Kivunjo New Testament 1999 (KIVNT99)

Kiyombi [Yombe]

Nkanda Wu Moyo, Nguizani yimona ayi minkunga (YOM)

Ki̱tule [Tula]

Bwaki Kifwiyang (TULA)

Klao

Nyesoa‑a̍ Win (NYSWN)

Kobon

Kobon (KPW)

Kodava

ಕೊಡವ ಬೈಬಲ್ (ಕೊಡವ)

Koho

Sră Goh 2018 (KPM2018)

Kokborok [Kok Borok]

Kokborok Bible - Re-edited (BSI) (KOKBOROK-BSI)

Kombio

Kambio, Wampukuamp (XBIW)Kombio, Yanimoi (XBIY)

Komrem [Kom (India)]

LEKHARABU INTHENG (BSI) (KMM-BSI)

Konai

Godiha̱ Ta̱ Bolofei̱ (KXW2014)

Konda-Dora

Konda: కొండ బాసదు నెగ్గి కబ్రు (KFC)ମାପୁରୁଦି ସତ୍‌ ବାକ୍ୟ, ପୁନି ନିୟମ୍‌ (NTKOO20)

Konkani [Goan Konkani]

Novo Korar NT (KONKANIBSI)

Konkomba

UWONBƆR A GBƆNPƆŊ LIKƆƆNL (KUGL)Uwumbɔr aagbaŋ (XONB)

Konni

Ŋmiŋ Nʋahaaliŋ Gbaniŋ Kɔmiŋ (KMA)

Kono (Sierra Leone)

Yataa 'a Dɔbɛnɛ Nama (KONONT)

Konyak Naga

ÜJAO LAITEP (NAGE)

Koonzime

Kálar Nzyɛ̌m : Ejwán é Sáá (OZM)Kálara Zyɛ̌m Edwán é mpʉ̌n (OZMBAD)

Koorete

Kille Caaqo (KILLEC)

Korafe-Yegha

God Da Geka Seka (KPR)God da geka seka (KPRNT)

Koreguaje

Koreguaje (COE)

Koronadal Blaan

I Falami Kasafnè (New Testament) (BPR)

Korwa

Korwa Bible (KFP)

Kosena

aúná-aimba simái tarúmakain-kwasai (KZE)

Kosraean

Kosraean Bible (KOS)

Kota (Gabon)

Mark añgw’a téndé 1938 (KOQ1938)

Koti

Hapari Zooshapweya (EKO)

Kouya

Kouya (KYF)

Koya

ପୁନାଦ୍ ଆର୍ର୍, ପୁନାଦ୍‍ ନିୟମ୍‍ (NTKAA20)

Kpelle Liberia [Liberia Kpelle]

Ŋ̀âla Kɔlɔ Maa Waai (KWB)

Kpèlèè [Guinea Kpelle]

Bible (KWB)Yálá laawoo hɛɓɛ (BKPG)Yálá laawoo hɛɓɛ (dc) (BKPDCG)

Kreyòl Ayisyen [Haitian Creole]

1998 Haïtienne (HAT98)Nouvo Testaman: Vèsyon Kreyòl Fasil (VKF)

Krio

Krio Fɔs Oli Baybul (KRIO13)

Kriol [Australian Creole]

Kriol Baibul (ROP)

Krung

ផាប់ គ្រែដៃ (ផគដ)

Kube

SISIPAC AC ɊELIA (KGF)

Kui (Kuy) [Kuy]

គម្ពីរ៍សញ្ញាត្មាយភាសាកួយ (KNT)

Kuku-Yalanji

Godumu Kuku (GVNNTOTPO)

Kumam

Baibuli I Leb Kumam 2013 (BILK13)Baibuli I Leb Kumam 2013 (BILKDC13)

Kuman [Kuman (PNG)]

Yesus kamo wakai (KUE)

Kumaoni

सोरियाली नय्या नियम (SORNT)

Kuna San Blas [San Blas Kuna]

Bab dummad Jesucristoba igar mesisad garda (CUKNT)Bab-Dummad-Garda-Islidikid (CUK)

Kunda

Bhukhu la Kuyamba (CHIKUYA)

Kuni-Boazi

Mbumbukiam-qa Manqat Mbomambaqape (KVG)

Kunimaipa

Kunimaipa: Baiñetinavoz Tep Tokatit (KUP)

Kunwinjku [Gunwinggu]

God Nuye Kunwok 2018 (GUP2018)

Kuo

Kuo (XUO)

Kuot

Bais ula mumuru aime iesu (KTO)

Kupang Malay

Tuhan pung Kata-kata (MKNNTPO)

Kupia

నొవ్వి ప్రమానుమ్ (KEY)

Kuranko

ALLALA KUMƐ (KCLB)

Kuria

Endagano Ehea 1995 (EE95)IBHIBHURIA ËNHOREERU (KURBIBLE)IBHIBHURIA ËNHOREERU ËNO ËNA IBHITABHÖ BHIA TEUTUROKANONIKO (KURBIBLE)

Kurmancî [Kurmanji Kurdish]

Kurmanji Încîl (KURNT)Methelokên Hezretê Silêman 1947 (MKRPRO)Peymana Nû (Încîl) (KMRNTL)Пәймана Ну (Инщил) (KMRNTC)

Kurti

Kurti Baibel (KTM)

Kurumba, Attapady

സാമി സേദി (സാമി സേദി)

Kurumba, Kannada

சொர்கக்கு வழிநெடசுவுது புஸ்தகா (KFI)

Kurux [Kurukh]

पुना गच्छरना NT - BSI (KURUXBSI)

Kusaal

Kusaal (KUS)

Kutep

Kutsingken Ira Rimam ti Saen Kyag (KUBNT)

Kutuk [Bari]

Bibilia, Buk na Ŋun nagon koti luŋu a (BBE)

Kuvi

Luka Suvarta 1916 (Kuvi Kond) (KUVI)ପୁଃନି ମେ଼ରା, କୁୱି ପୁଃନି ମେ଼ରା (NTKII20)

Kwaio

Kwaio (KWD)

Kwak'wala [Kwakiutl]

Kwak'wala 4 Gospels Acts, and Selections 1897 (KWAK)

Kwamera

Nənɨmwi Nari Me (TNK)

Kwanga

Kwanga (KWJ)

Kwara'ae

Kwara'ae (KWF)

Kwoma

Kwoma (KMO)

Kyaka

Anatunya Buku Baepole Ole Testamene Pii Lapo dee Nuu Tesamene (KYC)

Kĩnilyamba [Nilamba]

LYAGO NIPIA MPOLA NANZIIZA KU ANTU TŨLŨ Kuntambo ya Kĩnilyamba 2009 (KNT09)

Label

Label (LBB)

Lacandon

A quet u tʼʌnoʼ a ricʼbenoʼ (LAC)Porciones Lacandon-Naha (PLACNAHA)

Lachixío Zapotec

Zapotec, Lachixío (ZPL)

Lahu

Lahu Bible Edited (LHBE)

Lahu Shi

Lad hur Si Liq Phu Awg Suhx (LHINT)

Laka (Chad)

Mbede Lə Luba Kone Gə Sigi (LAP)Testament ke Siki 1960 (Kabba Laka) (KL1960)

Lala-Bisa

Chipangano Chabwangu (LALANT)

Lalana Chinantec

Júu² 'mɨɨn³² 'e³ ca²³ŋɨń² Dios (CNLNT)

Lallans [Scots]

Metrical Psalms in Braid Scots 1928 (T.T. Alexander) (SCOMP)New Testament in Braid Scots 1904 (William Wye Smith) (SCO1904)

Lambayeque Quechua

Mushuq Testamento (QUFNT)

Lambya

Ulufingo Ulupya (LMBNT2016)

Lamkang

REN PAURIINA (NAG1)

Lampung Api

PERJANJIAN AMPAI KABAR BETIK (LAILJP)

Lamé [Pévé]

Kawvun mə Mbrew kə Nyeme (KMN)

Lango [Lango (Uganda)]

BUK OBAŊA ACIL AME OLWOŊO NI BAIBUL AME OGEO LOKO I LEB LAŊO (LANGO)Baibul 1979 (LA79)

Laro

Laru (LARU)

Lashi

Lacid Common Language Bible (LCL)

Latina [Latin]

Vulgata latina (VULG)

Latuka [Otuho]

Ecorit Aŋejuk 2003 (EA2003)

Latviešu Valoda [Latvian]

1965. gada Bībeles izdevuma revidētais teksts (RT65)Glika Bībele 8. izdevums (LG8)LATVIJAS BĪBELES BIEDRĪBA (LTV1965)Latviešu Jaunā Derība (LJD)New Latvian Gospels (NLB-POR)New Latvian Inter-confessional Bible (NLB)New Latvian Inter-confessional Bible with Deuterocanonicals (NLBDC)

Lau

Lau New Testament (LLU)

Lautu Chin

Lautu New Testament (LNT1)

Laz

Lazuri Luka (LZZ)

Ledo Kaili

Kaili, Ledo (TLEDOV)

Lega-Mwenga

Nouveau Testament en Kilega (NTKI57)

Lelemi

Katɔti Ɔku Kedee (LEF)

Lemi [Eastern Khumi Chin]

Caekäcai Kangthae (Lemi) (CEKNT)

Lenje

Baibo Busansulushi Bwa Libuku Ili (BBBLI)

Lewo

Lologena Wo Kienane Yesu Kristo (LWW)

Lezghian

ЦӀийи Икьрар (LEZNT)

Lhao Vo [Maru]

Lhaovo Common Language Bible (LHCL)

Li Niha [Nias]

Soera Ni’amoni’ö (NIA)

Liangmai Naga

Masanbo Bible (BSI) (NAGH-BSI)

Lietuvių [Lithuanian]

A. Rubšio ir Č. Kavaliausko vertimas be Antrojo Kanono knygų (LBD-KAN)A. Rubšio ir Č. Kavaliausko vertimas su Antrojo Kanono knygomis (LBD-EKU)Biblija arba Šventasis Raštas (LBD)Biblija arba Šventasis Raštas (LBD)Biblija. Senasis Testamentas. Naujasis Testamentas (LTZB)K. Burbulio vertimas (LTB)

Lika

AGɄMƐ WAMBƗYA (LIK)

Likɔɔnl [Komba]

Komba (KPF)

Limbu

ᤏᤡᤱᤘᤠ᤹ᤑᤢ ᤐᤠ᤺ᤴᤈᤠᤰ ᤁᤢᤛᤱ ᤔᤠᤱᤜᤢᤵ (LIFNT)

Limbu (Devanagari)

Limbu (LIF)

Limbum

Limbum New Testament (LNT)

Limos Kalinga

Ugud apudyus = Ti baro tulag (KMKNT)

Lingala

Mokanda na Bomoi (MNB)

Lisu

Lisu Revised Bible (LRB)

Lobala

Sangola Eenyakune (LOQNT)

Lodhi

परमेश्वर को सच्चो वचन , नयो नियम, (NTLII20)

Logo [Logoti]

BÚKÙ TÀ TƗ́DHƗ́//RU YÌZO DHƗ ÀDHYA (LOG)Tandu tani adea ngoro ta tišile Marako tini. Tandu tani adea ngoro ta tišile Matayo tini. (LOG)

Lokele [Kele (Democratic Republic of Congo)]

Le Nouveau Testament in Kele (Lokele) 1958 (NTKE58)

Lolo

Mazu Otchena a Mulungu (ILOLO)

Loma (Liberia)

DEƲE NIINƐI (DN1971)

Lomwe

Nlakano Nahihano ni Masalmo 1930 (NGL1930)

Longando [Ngando (Democratic Republic of Congo)]

Bokanda Bona Yakomba Bon’ototo (BBY62)

Lote

Tomunga Hel Heueu Ngana (UVLNT)

Lowland Tarahumara

Tarahumara, Western (TAC)

Lozi

Bibele ye Kenile (Catholic Edition) (LOZI09)

Luang

Puka Lululi (LNG)

Luba-Kalebwe [Songe]

KILOMBENO KIHYA KIA NFUMWETU YESU KIDISITU (NTLK52)

Lubuagan Kalinga

Lubuagan Kalinga (HUA)

Luganda [Ganda]

BIBULIYA ENTUKUVU (BIBU1)EKITABO EKITUKUVU, BAIBULI (LBR)Ekitabo Ekitukuvu ekiyitibwa Baibuli Endagaano Enkadde n'Empya (LUG68)Endagaano Enkadde n’Endagaano Empya (EEEE)Luganda Bible 2003 (LB03)Luganda DC Bible 2003 (LBWD03)

Lugbara

E’yo Siza Alatararu Munguniri BIBLIA (LB66)

Lulogooli

KITABU KITAKATIFU (LOGOOLI)KITABU KITAKATIFU (MBE)

Luluhia [Bukusu]

EBIBILIA ENDAKATIFU (LUBUKUSU)EBIBILIA ENDAKATIFU DC (LUBUKUSU)

Lumun

LON ILOPOROT LOKAPIK NATHAM NꞌREK NNONATHAM NOMAꞌROT (LUMUN)

Lun Bawang

BALA LUK DO' (BLD)

Lunda

MUKANDA WANZAMBI (MW62)Mukanda Wajila Wanzambi (MWW04)

Lur [Alur]

The Holy Bible In Alur (Lur), Revised Orthography (AB1970)

Luvale

Chilongeslo-Chalushiko-Lwakalunga Chachihya (LUE)Luvale Bible 1970 (LUE70)

Luwo

Anweehd Me Nyaahn (LWO)

Lwo [Acholi (Acoli)]

Acoli Baibul (ACO85)

Lyélé

Lyélé (LEE)

Lɔɠɔma [Toma]

GALA Sɛʋɛi (GS)

Ma'anyan

KABAR MAEH MA HANYU JANJI WAU (MHY)

Ma'diti [Ma'di]

Ma'di Book of Ruth 1938 (MHIRUTH)

Maale

Maale New Testament (MNT)ጌኤዦ ማፃኣፖ (MB)

Maasai [Masai]

BIBLIA SINYATI (SINYATI)BIBLIA SINYATI TE NKUTUK OO LMAASAI NATISIRAKI ENG'EJUK (BIBLIAPRO)BIBLIA SINYATI TE NKUTUK OO LMAASAI NATISIRAKI ENG'EJUK NAATA MBUKUI E DITROKANONI (BIBLIACATHO)Biblia Sinyati (MBS)Osotua Ng'ejuk (MAS70)

Mabaan

Juɛl a pwɔdɛn tɛ Mak 1947 (MFZ1947)

Maca

INTATA ȽE'ȽIJEI (MCA)

Machame

BIBILLYA Mareiyo Meele a Iruva (MAS2)Kyaasa Kiiya (MASNT00)

Machiguenga

Iriniane Tasorintsi (MCB)JONASHI (JON20)

Machinere

Bíblia (MPDBIBLIA)

Maco

Dios Iwene (WPC)

Macuna

Macuna: Dios Oca Tuti (MYY)

Macushi

Amenan pe paapaya uyetato'kon (MBC)

Mada [Mada (Nigeria)]

Rɛn Kpan Nyu Suswɛ (MADANT)

Madak

Madak (MMX)

Madurese

ALKETAB E DHALEM BASA MADURA (MAD)

Mafa

Mofa New Testament (MAFNT)

Mag-antsi Ayta

Ya habi ni apo namalyari: Bayon tsipan - Ayta Mag-antsi (SGB)

Magar, Eastern

पुर्वीय मगर (EMGP)

Magdalena Peñasco Mixtec

New Testament, Psalms and Proverbs in Mixtec, Magdalena Peñasco (XTMNTPP)

Magyar [Hungarian]

BIBLIA: Egyszerű fordítás (EFO)Hungarian Bible by Lajos Csia (CSIA)Karoli Bible 1908 (HUNK)Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája (HUNB)Revised Hungarian Bible (RÚF)Újszövetség: élet, igazság és világosság (EIV)

Mahou

Bible Mahou (MXX)

Mai Brat

Watum ro Tuhan Bosi ro Tna (AYZ)

Maiadomu

Maiadomu (MZZ)

Mairasi

Enggavoter Fariri Teai Ao (ZRS)

Maithili

jivən səndesh (MAI)

Maiwa (PNG)

Maiwa: Gae Mataiwa (MTI)

Majang

Kuumeet Sinɔ Tɔɔnuk Ad Majaŋeeroŋk (KSTM)

Makaa

Kálaad Zɛmbî : Sɔ ̧ á Gúgwáan (MCPNT)

Makasar

KITTA' MATANGKASA' (MAK)

Makua [Makhuwa-Meetto]

Makua New Testament (MNT)Nleehano Nonaanano Imeetto; Moçambique (NNI)

Makua [Makhuwa-Shirima]

Emakhuwa Bible (VMK2021)

Malagasy (Madagascar) [Malgache]

Baiboly Katolika (MBC)Baiboly Protestanta Malagasy (MBP)Baiboly Protestanta Malagasy 2011 (BPFF)DIEM PROTESTANTA (DIEM)Dikateny Iombonana Eto Madagasikara (DIEMDC)La Bible en Malgache (MRV)Malagasy Bible (MG1865)

Malawi Sena

Sena (SENAMW)

Malay, Manado

Perjanjian Baru Bahasa Manado (MDO)

Malay, Papuan

Melayu Papua (MPAPUA)

Malayic Dayak

Porjanjian Boharu Torjomahan Baso Dilakng Soari-ari (TBDS)

Malila

ULufingo uLupwa (MALILA)

Malti [Maltese]

IL-BIBBJA IL-KOTBA MQADDSA (MB20)

Mam

Acʼaj testamento (El Nuevo testamento in Mam de Todos Santos) (MAMTNT)Ak'aj tu'jil tyol qMan (MAMNT)Biblia Mam de Quetzaltenango (MAMO)Mam de Huehuetenango Bible (MAMH)Mam de Huehuetenango nueva ortografía (MAMNO)

Mamanwa

Ya mga panaba na Diyos (MMNNT)

Mamara Senoufo

Mamara (MYKNTPO)

Mamasa

Buku Masero Pa'dandi Bakaru (MQJ)Buku Masero: Pa'dandi Bakaru (MQJNT)

Mambwe-Lungu [Mambwe (ichi-): Lungu]

Amazwi Yakwe Leza 2013 (MAML13)

Mampruli

Naawunni Kunni Paalli (MAW)

Manam

Testamen Oauoau (MVANT)

Mandeali

मंडयाली नंऊँआं नियम (MJLNT)

Mandinka

Mandinka Bible (MNKBI)

Mandjak

KARÚK-PËRIM KAWALU Nouveau Testament (KPKNT)

Manga Kanuri

Linjila (KBY)

Mangga Buang

Vakasin Moos (MMO)

Manggarai

Bahasa Manggarai New Testament (BMNT)

Mango

Ta lə Lubə Kunmindɨ kɨ́ Sigɨ (MNGNT)

Mangseng

Mangseng (MHB)

Mani [Bullom So]

Book Hoa Matthew 1816 (BUY1816)Bullom So Prayer Book Selections 1816 (BUYBCP)

Mankanya

Mankanya (KNF)

Mann [Mano]

Wálà Kìì (MHB)Wè-dɔ-wè Dɛɛ (MNT)

Mannan

പുതുവൻ ചേതി (മന്നാൻ)

Mansaka

Mansaka (MSK)

Mape

Mape (MLHNT)

Mapos Buang

Ġaġek Mewis (BZH)

Mapudungun

Mapudungun (ARN)Ngünechen Tañi Küme Dungu (ARN)

Mapun

Sabahagiꞌ Kitab Tawrat: Panagnaan ni Awwal Jaman maka Kitab Injil (SJM)

Maquiritari

Wanaadi A'deddu (MCH)

Maram Naga

KARANU KABI SAMTAM (NAG2)

Marba

Bible azumeina (BA)

Maria (India)

माडिया गोंड पवित्र सास्त्रम (माडियाबाय्बल)

Marik

Marik (DAD)

Maring Naga

KHYINGEI PU'TLOU (BSI) (MARING-BSI)

Masaaba

Ibayibuli Ingwalaafu (LCE)Ibayibuli Ingwalaafu (LPE)

Masana

BIBALDA TA PELDETTA (MASSANA)

Masbatenyo

Masbatenyo (MSB)

Maskelynes

Mɑskelynes (KLV)Nɑ-kel-gɑti-ɑn Veveu, Nɑsoruɑn siGot len nɑsoruɑn tɑ Uluveu (KLV)

Matal

Wakità Zəzagəla Wakità Aŋa Makəs Vok Slawda Mawga (Cameroun) (MFH)

Matigsalug Manobo

Meupiya ne panugtulen: Bibliya ne Matigsalug (MBTNT)

Mato

Mato (MET)

Matsés

El Nuevo Testamento en matsés (MCF)

Mattokki [Kenzi Nubian]

Enjil Yesu 1912 (4 Gospels in Nubian Kenuzi) (XNZ1912)

Matu Chin

Matu Chin New Testament 2006 (MCNT2006)

Matumbi

Injili ya Yesu (MATUMBI)

Maung

Maung Mark (MPHPO)

Mauwake

Mauwake (MHLNT)

Maxakalí

Maxakalí O Novo Testamento (MBL)

Mayangna

Papang Yulni (SUMU)

Mayo

Diosta nooki yorem nokpo (MFY)

Mayogo

Gandja na Mbɨa (MDM)

Mayoyao Ifugao

Hapit apo jos (IFU)

Mazanderani

مازندرانی (MAZ)

Mazatec, Soyaltepec

Porciones Mazateco de Soyaltepec (MZI)

Mbay

Bible mbaï 1980 (BM80)Maktub Ta Kumkajir (MLL)

Mborena Kam [Borei]

Raraŋ Aetaniacna Kam Wembaŋ Laŋ (MBKAMNT)

Mbuko

Aban 'am wiya awan (MQB)

Mbula [Mbula-Bwazza]

Maləmce Məfele mala Ɓakuli: Kurcau Məbəshe (MBU)

Mbula

Mbula (MNANT)

Mbunda

Livulu lya Shukulu Kalunga (MBB)

Mbyá Guaraní [Guaraní: Mbyá]

Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e (GUNBIBLE)

Medumba

NTSHOB NSI (BMA)

Meitei

Anouba Warepnaba (Roman Script) (RSM)

Mekeo

Mauni Mamaga Iifaga (MEKNT)

Melayu, bahasa [Standard Malay]

Alkitab Berita Baik (BM)Alkitab Berita Baik (+Deuterokanonika) (BMDC)

Melpa

Got Nga Nambuⱡa Ik Kai (MED)

Mende (PNG)

Nupela Testamen long tokples Mende long Niugini (SIM)

Mengen

Piunga Ba Bonga A Pau (MEE)

Merey

Merey (MEQ)

Meta'

Fɨso Fi (MGO)Ikan feg (MBTP)

Metlatónoc Mixtec

Mixteco, Metlatónoc (MXVNT)

Mewari

नुवो नेम (मेवड़ी नया नियम) (एम टी आर)

Me’phaa, Acatepec

Jonáa (JONÁA)

Mi'kmaq

Gelulg Glusuaqan: Gisiteget Agnutmugsi'gw (MIQNT)

Miahuatlán Zapotec

Zapotec, Miahuatlán (ZAM)

Mian

Mian (MPT)

Michoacán Nahuatl

Nahuatl, Michoacán (NCL)

Mid Grand Valley Dani

ALLAH ANE WENW KET MEKE WAROGO WOKNINAKHIKHE WENE (LAIDNT)

Migaama

Migaama (MMY)

Migabac

Wapongte Mic-Yowa Gbolicne (MIGNT)

Mina [Gen]

GƐ̃GBE BIBLIA 2014 (GEN)

Minaveha

Minaveha (MVN)

Minica Huitoto

Huitoto, Minica: Juziñamui Ñuera Uai (HTO)

Mirandês [Mirandese]

Eibangeilhos en Mirandês (EM14)

Misima-Panaeati

Misima-Paneati (MPX)

Mising

ANU LUGOD (MISH)

Miskito [Mískito]

DAWAN BÎLA AISKA (MSKTU)DAWAN BÎLA AISKA (MSKTU)

Mitla Zapotec

Xtidxcoob Dios ni biädnä dad Jesucrist (ZAWNT)

Mixe: Coatlán [Coatlán Mixe]

New Testament in Mixe, Coatlán (MCONT)

Mixe: Juquila [Juquila Mixe]

Mixe, Juquila (MXQ)

Mixe: Mazatlán [Mazatlán Mixe]

New Testament in Mixe of Mazatlán (MIXE)

Mixe: Quezaltepec

Biblia Dc en Mixe de Quetzaltepec (QUETZMIXE)Biblia Mixe de Quetzaltepec (QUETZMIXE)

Mixe: Totontepec [Totontepec Mixe]

Lucas en Mixe de Huitepec (LKMIXHUI)Ntsoj Lucas tmatya'aky Jesús jyüky'ajjt (LUKMYA)Ya̱ʼa̱ tseʼe je̱ nam ko̱jtstán juuʼ veʼe je̱ Nteʼyamˍ xyaktaajnjimdu je̱ nMa̱j Vintsá̱namda Jesucristo ka̱jx (MTODBL)

Mixtec Silacayoapan [Silacayoapan Mixtec]

Mixtec, Silacayoapan (MKS)

Mixtec, Western Juxtlahuaca

San Marcos Mixteco de Coicoyán de las Flores (JMX)

Mixtepec Zapotec

Zapotec, Mixtepec: Diidz ne rdeed guielmban (ZPM)

Miyobe

Nkomine Fal Ritɛlɛ́ (SNT)

Mizo ṭawng [Lushai]

Common Language (MIZO)Old Version Bible (MIZ)

Mmen

Ŋwàʼlè ə̀ Fèzhə̀ Mkâyn Mə̂ Fèm (BFM)

Moba

Yiesu Lɑbɑmɑnn Muɑl Ni (MOBANT07)

Mochi

Bibilia Kui Mdedie fo Kimochi (KIM2)

Mocoví

La'qaatqa ñi qota'olec Qota'olec & Qota'olec Novita Na Qomyipi (MCV)

Mofu-Gudur

Mofu-Gudur (MFI)

Mogofin

Ala la kitabuenu Mɔgɔfin kuma tɔ (MOG)

Mokole

Bibeli do fee (MKL)

Mokpwe

Mokpwe (BRI)

Molima

Molima (MOXNT)

Mongo-Nkundu [Mongo]

BONKANDA WA NZAKOMBA (LOL87)BONKANDA WA NZAKOMBA W’AEYOKO (NTMN58)

Mongondow

Alkitab Singog In Mongondow Masa In Tanaa (INOMOG)

Mono

TAFO AYO (MNH)

Monsang Naga

Ethar Ttongdeen NT (BSI) (MONSBSI)

Mopán Maya

Maya, Mopán (MOP)

Morisyen [Mauritian]

Kreol Morisyen OT Portions (KMOTPOR)Nouvo Testaman Kreol Morisien Harmonisation NTPS KM (KMNT)Nouvo Testaman dan Kreol Morisien (NTKM2009)

Morokodo

Morokodo (MKD)

Mossi

KÃAB-PAALGÃ KOE-NOOGO (MOONT98)SEBR SÕNGO (SSDC98)WẼNNAAM SEBRE 2014 (MPBU)

Mota (Vanuatu) [Mota]

Mota New Testament 1931 (Vanuatu) (MOTA)

Mouk-Aria

Aria New Testament (ANT)

Mountain Koiali

Koiali, Mountain (KPX)

Moxos [Ignaciano]

Ignaciano (IGN)Táurinakene máechejiriruwa’i ema Viya tikaijare (IGB)

Moyon Naga

ITHAR CHONGHAK (MOYO)

Mro-Khimi Chin

Mro-Mro New Testament 2006 (MRO1)

Muak Sa-aak

Muak Sa-aak (UKK)

Muduga

സാമിദ് സേദി (സാമിദ് സേദി)

Mufian

Basef Buꞌwami Godi (AOJF)Basef Buꞌwami Godi (AOJM)

Muinane

Muinane (BMR)

Mukulu

Mattup ki Taasuwa ere Aware (MOZ)

Mum

Mum Tok Ples (MUMNP18)

Mumuye

Nyaa Shɔɔ Ɓɔɔ Laa a Ɓɛɛ (MZMNT)

Munda

ପାର୍‌ମେଶ୍ୱାର୍‌ଆଃ ଜୀନିଦ୍‌ ବାଚାନ୍‌, ନାୱା ନିୟାମ୍‌ (NTRUU20)

Mundang

Bible Moundang (MUAR)

Mundani

MèngàꞋa Kèkweelè Fi Mbɔ̧ɔ̧mà (MNF)

Mundurukú

Deus ekawẽntup Kawẽn iisuat ekawẽn, Munduruku (MYU)

Muong

Tin Thốch Lènh cho mõl Mường 2020 (MTQ2020)

Muria, Far Western

Muria, Far Western (FMU)

Murle

Murle (MUR)

Murui Huitoto

Huitoto, Murui (HUU)

Murut Timugon [Timugon Murut]

Tanou Moonsoi Timugon (TMT)

Musey

Boy Lonana (BMS)

Musgu [Mousgoum]

Ɗû na sɗik na wiini Alaw (MUSGUM)

Mussau-Emira

Mussau-Emira (EMIPOR)

Muthuvan

പുത്തൻ ചട്ടം (മുതുവാൻ)

Mutu

Maaron Saveeŋ Tooni Patabuyaaŋ, Tuam (TUCNT)Mutu: Maaron Saveeŋ Toni Patabuaŋ (TUCONT)

Muyang

Ma Mʉweni Sulumani ge Melefit (MUY)

Muyuw

Nupela Testamen long tokples Muyuw long Niugini (MYW)

Mwan

-JAN ꞌNRALE- ꞌSƐWƐ (MOA)

Mwani

Mwani (WMWBI)

Mwera (Chimwera)

Malagano ga Ambi (SHIMWELA)

Mwimbi-Muthambi

NTETO ĨMBEGA TA BŨRĨA YANDĨKIRWE NĨ LUKA (LUKA)

Màaya [Yucateco]

Biblia Maya (MAYABI)Biblia Maya de Yucatán con DC 1992 (MAYADC)Evangelios Màaya Yucateco 2004 (YUA04EV)

Mün Chin

Cho Bible Common Language 2016 (CBC)

Mündü

To Ngü Mürü ka Me bete Gina Ngü (S Sudan) (MUHNTPO)

Māori [Maori]

Paipera Tapu 2012 (MRI2012)Te Paipera Tapu 1952 (MRI1952)

Māori Kūki 'Āirani [Cook Islands Maori (Rarotongan)]

Bibilia Tapu (CIMB)Te Koreromotu Ou - Reo Maori Kuki Airani (CIMRNT)

Mɛnde yia [Mende]

Mende Bible Portions (RMB)Ngowili Yekpei Numu Kpɛlɛɛ Va (MENNT)

Naasioi

Naasioi (NASNTPO)

Nabak

Nabak (NAFNT)

Nadëb

Nadëb (MBJ)

Nafusi

كتب تمازغت توتنسية (KTJT)

Naga Pidgin

Indian Standard Version (ISV) Nagamese (ISVNAG)

Naga, Kharam

Bible Inzootna Kathar (KHMNT)

Nahali

खेरलो वचन नोवालो नियम (NTNII2020)

Nahuat Eastern Huasteca [Eastern Huasteca Nahuatl]

Nahuatl, Eastern Huasteca (NHE)Ya ni nopa yancuic tlajtoli tlen toteco toca mocajtoc (NHE)

Nahuatl [Sierra Negra Nahuatl]

El Nuevo Testamento (NSUNT)

Nahuatl Zacatlán-Ahuacatlán-Tepetzintla [Zacatlán-Ahuacatlán-Tepetzintla Nahuatl]

Nahuatl: Zacatlán, Ahuacatlán, Tepetzintla (NHI)

Nakanai

La Buk Tabu ale halaba te la valolo ale taritigi te Iesus Kraist (NAKNT)

Nakawēmowin [Northwestern Ojibwa]

Ojibwe Kihcimasina'ikan (OJBR)ᐅᒋᐺ ᑭᒋᒪᓯᓇᐃᑲᓐ (OJBS)

Nalca

PERJANJIAN BARU NALCA YUBA (LAINLC)

Nali

Nongan Hiyan (NSS)

Namiae

Namiae (NVM)

Nangnda [Bedjond]

KƗLӘ-MƗNDƗ KƗ SƗGƗ (BJVNT)bjv Makɨtɨbɨ lə Luwə kɨ ta Nangɨnda (BJVDBL)

Napu

Sura Malelaha (NPY)

Naro

Ka̱bas Qae-xg'ae sa (NNT)

Naskapi

ᒋᓴᒪᓂᑐ ᐅᑦ ᐃᔨᒧᐅᓐ - ᒋᒋᒥᓯᓇᐃᑭᓐ (ᓇᔅᑲᐱ)

Natqgu [Natügu]

Natqgu (NTU)

Navajo

Navajo Bible (NVJOB)

Nawuri

Ɩbwaarɛ Katɔwɛ Kyula Pʋpwɛ (NAW)

Naxi [纳西]

ꓟ˗ꓘꓳ ꓕꓰ˗ꓷ 1932 (NXQ1932)

Ndali

ULwitikano uLupya (NDALI)

Ndamba

Lilaghanu lya shonu (NDBV)

Ndandi [Nande]

AMASAKO ABOYTRTRE WA NYAMUHANGA AWAKAHULAWA MO BIBLIA (KB80)Nouveau Testament et Psaumes en Ndandi Version 1962 (NTN62)

Ndau

Bhaibheri Rakachena muChindau (NDAU)

Ndo

E’di Mikindi Le’bura (KEBU)

Ndogo

Ngú bà toko nambeè mì Mbíṛì ta ndâ ꞌduù (NDZNT)

Nduga

Ngget Tul Pidnak Wene (INONDX)

Ndut

Séréel Ndút (NDV)

Nederlands [Dutch]

BasisBijbel (BB)De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939 (NLD1939)Herziene Statenvertaling (HSV)Het Boek (HTB)NBG-vertaling 1951 (NBG51)Statenvertaling Jongbloed-editie (SV-RJ)

Nehan

Nehan (NSN)

Nek

Nek (NIFPNT)

Nend

MAK Yakŋ Ohɨrand Ya Imbɨr Makɨv Mpamar (NENDNP03)

Newar

नेवाः बाइबल (NEW)

Neyo

Neyo (NEY)

Ngaju

SURAT BARASIH BARITA BAHALAP (NIJ)

Ngalum

PERJANJIAN BARU NGALUM WENG (LAISZB)

Ngambay

Maktub gə́ To gə Kəmee (SBA2015)

Ngangam

Ngangam (GNGNT)

Ngawn Chin

Ngawm Bible (NBF1)

Ngbaka

WE NU GALE 1995 (NGB)

Ngindo

Ngindo New Testament (NNQNT)

Ngiti

UNGBÒTA-ƆWɄ́TÁ TƆ́ BHǓKÙ (NIY)

Ngochang [Achang]

Ngochang (NCB)

Ngomba

Kɑɑ Fí (JGO)

Ngombale

Kaa Shwî (NLA)

Ngombe [Ngombe (Democratic Republic of Congo)]

Nouveau Testament en Ngombe 1961 (NTNG61)

Ngoni

Ngoni New Testament (NNT2020)

Ngudradrekai [Rukai]

Ngudradreadrekadhane Ka Sisiu 魯凱語聖經 (NDV)

Ngulu

Ndagano mp'ya kwa wanth'u wose (NGBV)

Nguna [Efate, North]

Ngunese Bible (NTB)

Ngwo

Aŋwɛʼrɛ Ebuumu Fe Nè Ngwe (NBT)

Ngyemboon (Ngiemboon) [Ngiemboon]

Nouveau Testament en Ngienboum (NGBM)

Ngäbere

Ngäbere (GYM)

Ng’akarimojong

Ebaibul (NIB2008)

Nhengatu

Comunidade Buya igarape (BBP)

Nibong [Western Penan]

Rengah Jian (RJ)

Nii

Nii (NIINT)

Nimoa

Metiu ge Efeso (NMWS)

Ninia Yali

ALLAH WENE FANO WENE (NLK)

Ninzo

Ungbamvu Ku Abachi Azhi Ahe̲he̲ Ka (NINNT)

Nisga’a

Nishga Scripture Selections 1890, 1897 (Canada) (NCG)

Niwaklé [Nivaclé (Paraguay)]

Nivaclé Bible (NIVA)

Nkonya

Bulu Ntam Pɔpwɛ mʋ́a Israel Ɩlʋ (NKO)

Nobonob

Nobonob Baibel (NB)Nobonob Baibel (NB)

Nocte Naga

NIEMNYAN (NOKT)

Nomaande

Yɔɔ́sɔɔ́sɔ yí Bumbénú (Cameroun) (LEM)

Nomatsiguenga

Irinibare Tosorintsi Ocomantëgotëri Antigomi Jesoquirisito (NOT)

Noon

Noon (SNFDBL)

Noone

Noone (NHU)

Nopala Chatino

El Nuevo Testamento en Nopala Chatino (CYA)

Norsk: bokmål [Norwegian Bokmål]

Bibelen - Guds Ord Hverdagsbibelen (Hermon Forlag) (BGO_HVER)Bibelen 2011 bokmål (N11BM)Bibelen – Guds Ord 2017 (BGO)Det Norsk Bibelselskap 1930 (NORSK)En Levende Bok (ELB)Norsk Bibel 88/07 (NB)The Bible in Norwegian 1978/85 bokmål (N78BM)

Norsk: nynorsk [Norwegian Nynorsk]

Bibelen 1978/85 nynorsk (N78NN)Bibelen 2011 nynorsk (N11NN)Norsk oversettelse 1938 nynorsk (NO1938N)

North Bolivian Quechua

Dios Tatanchispaq Musuq Rimayninkuna (QNBNT)Quechua, North Bolivian (QUL)

North Junín Quechua

Quechua, North Junín (QVN)

North Mofu

Mofu Gudur New Testament (MOF)

North Tairora

Qaraaka uva tivatora (TBG)

North Tanna

North Tanna (TNN)

Northeastern Dinka

JAM DE NHIALIC 2011 (DIP-JPB)

Northern Emberá

Ãcõrẽ Bed̶ea (EMP)

Northern Kankanay

Kalin Apo Dios (XNN)

Northern Katang

ປັຣນາຍ ເຢືາງ ເຈົາຣາຊີ ປັຣຄັນ ຕາໄມ ປັຣນາຍ ກາຕາງ (ພາສາກາຕາງ)ປັຣນາຍ ເຢືາງ ເຈົາຣາຊີ ປັຣຄັນ ຕາໄມ ປັຣນາຍ ກາຕາງ (ພາສາກາຕາງ) (ກາຕາງ)

Northern Ngbandi

Fana Ngbangɔ 1987 (NGB87)

Northern Oaxaca Nahuatl

Nahuatl, Northern Oaxaca (NHY)

Northern Paiute

Te Naa Besa Unnepu (PAONT)

Northern Pastaza Quichua

Diospa shimi (QVZNT)

Northern Puebla Nahuatl

Nahuatl, Northern Puebla (NCJ)

Northern Tepehuan

Northern Tepehuan Bible (NTP)Tepehuan, Northern: Diuusi ñiooquidʌ utuducami oodamicʌdʌ (NTP)

Northern Thai

Lanna New Testament in Thai Script (LNB)พระคริสตธรรมคัมภีร ภาคพันธสัญญาใหม (NODTHNT)

Northern Tlaxiaco Mixtec

El Nuevo Testamento y unos libros del Antiguo Testamento (XTNNTPLUS)

Northwest Gbaya

KALATA KO SƆ̧ (GB11)Kalata Ko SƆ̧ DC (GB11DC)

Ntcham

UNIMBƆTI NYƆƆBUNDI GBƆŊKU (BASSARDC)

Nuer

RUAC KUƆTH IN RƐL RƆ (NUSNHB)

Nugunu

Nogálɔ ná mammana ya Gɛɔyɔ (YAS)

Nukna

Nukna (KLT)

Nukumanu

Nukumanu (NUQ)

Numanggang

Numanggang: Bepaŋ'walaŋ yofolok kobuli tiŋa kap (NOPNTPO)

Nung

Slử Thển Mảh 2019 (NUT2019)

Nunggubuyu

Ana-Maṉngulg Ana-Wubiba -- Anu-gadhuwa Ana-lhaawu (NUYNTPO)

Nusu

Nusu (NNT)

Nya Huba [Huba]

Taɗər Alkawal Aku Nya Həba (HBBNT)

Nyabwa

Nyaboa (Nyabwa) (NWBNT)

Nyakyusa-Ngonde

Biblia Umwikemo 1996 (NYB96)Nyakyusa Ngonde New Testament (Ulwitikano Ulupya) (NYY)Ʉlwitɨkano Ʉlʉpya (NYAK)

Nyamwezi

Nyamwezi New Testament 1951 (NYM51)

Nyankole

Baibuli Erikwera (RR64)EKITABO EKIRIKWERA BAIBULI N'EBITABO EBY'OMUBONANO APOKURUFA/DYUTROKANONIKO (RKK2008)

Nyiha, Tanzania

Tesitamenti Umupwa 1965 (NYI1965)ULufingwi uLupwa (NIH)

Nyimatli [Tera]

Mewar Alqawarang (TTRNT)

Nyindrou

Nyindrou (LIDNTPO)

Nyishi

DVRWQ PVVB (NISS)DVRWQ PVVB (BSI) (NYISBSI)

Nyole

Endagaano Epyaha mu Lunyole (NUJ)

Nyoongar [Nyunga]

Warda Kwabba Luke-ang (NYSNTPO)

Nyore

EBAIBO INZIENUKHU (EBAIBO)

Nyoro

Bible in Runyoro-Rutooro 1964 Version (BRR64)Ekitabu Ekirukwera N'Ebitabu Ebyeetwa Deturokanoniko/Apokurifa (BRR2008)

Nyungwe

Nyungwe (NYNT)

Nzima

BAEBOLO ANZƐƐ BULUKU NWUANZANWUANZA (NB)

Nēhinawēwin [Cree: Moose]

ᐅᔅᑭ ᑎᔅᑌᒥᓐᑦ (MCNT91)

ODIA [Oriya]

ଇଣ୍ଡିୟାନ ରିୱାଇସ୍ଡ୍ ୱରସନ୍ ଓଡିଆ -NT (IRVORY)ଓଡିଆ ବାଇବେଲ (ORYIRV)ପବିତ୍ର ବାଇବଲ (CL) NT (BSI) (ODCLBSI)ପବିତ୍ର ବାଇବଲ (Re-edited) - (BSI) (ODIAOV-BSI)

Obo Manobo

Manobo, Obo (OBO)

Obolo

Ikpa Mbuban (OBOLO)Ikpa Mbuban Eyi Katolik (ANNA)

Occitan [Provençal]

Lis Evangèli 1903 (Provençal) (PROV)

Ocotepec Mixtec

Mixteco de Ocotepec (MIE)

Ocotlán Zapotec

Zapotec, Ocotlán: Dizaʼquë shtë Dios con dizë (ZAC)

Odoodee

Odoodee (KKC)

Odual

Ooḅi Adōm Aghuḍum (OḌU)

Ogea

ITOU NOMO HILOU BEELE (ERI)

Ojitlán Chinantec

Nuevo Testamento en Chinanteco Ojitlan (CHJNT)Porciones en Chinanteco de Ojitlan (CHJ)

Okphela [Ivbie North-Okpela-Arhe]

Ebe-No-Pfuasẹ Ishobọ Onogbọ (ATGNT)

Oksapmin

Oksapmin (OPMNT)

Oku

Ŋwaale Feyin; Kelek Kefɛɛ (OKU)

Olo

Olo (ONGNT)

Omaškêkowak [Cree, Swampy]

Swampy Cree Bible Portions 1877 (Hunter) (CSW)

Oneida

Oneida Scripture Selections 1837 (ONE)

Oniyan

Akayëta and eter ekaŝax aŋ. Akayëta Añanar aŋ (BSCDBL)

Ono

Ono (ONSNT)

Orokaiva

Orokaiva (OKVNT)

Orokolo (PNG) [Orokolo]

Pupu Oharo Āre 1963, Genese 1970, Rute 1972 (ORO)

Orya Papua

Orya (URY)

OshiNdonga [Ndonga]

Ombiimbeli Ondjapuki (ONDB)

Oshikwanyama (Kwanyama) [Kuanyama]

Ombibeli Iyapuki (OKYB)

Ossetian

Ossetic Bible. OT portion (OSSOTP)

Ot Danum

BOWOT BOHUA (OTD)

Otom Querétaro [Querétaro Otomi]

Otomi, Querétaro (OTQ)

Otomi Mezquital [Mezquital Otomi]

Otomi, Mezquital (OTE)

Ozolotepec Zapotec

Zapotec, Ozolotepec: Diiz kuu ndyaadno yalnaban (ZAO)

Ozumacín Chinantec

Hmooh hmëë he- ga-jmee Jesucristo; Salmos (CHZ)

Oʻzbekcha (Ўзбекча) [Uzbek]

Muqaddas Kitob (UZLBC)Муқаддас Китоб (UZB)

PaZande [Zande]

Ziazia kekeapai (ZB1978)

Paama

Paama Bible (PMA)Tus Votut en selusien ten out Voum (PMA)

Paasaal

Wɩɩsɩ Nyʋʋfalɩɩ Teŋ (Ghana) (SIGDBLNT)

Pacoh

Parnai Yang Arbang-pilŏ́ng: Tám Uraq Tamme Cang Cadô (PACLATNNT)

Pahari, Kullu

कुल्वी (KFX-NT)बाघली सराज़ी नऊंअ बधान (OSJNT)

Pahari, Mahasu

पहाड़ी महासुई (BFZ-NT)बग़ल्याणी (BGHNT)

Pahari-Potwari

Mirpuri-Pahari Bible (PHR)

Paicî

Tii Pwicîri: Âmu Aamwari naa na cî (PRINT)

Paite [Paite Chin]

Pathian Laisiangthou (BSI) (PAITBSI)

Pakpak [Batak Dairi]

LAPIHEN SIMBADIA (LAIBTD)

Palaung, Rumai

ဘေဲႇကျာမ်းတမာည်းညျှာရူမာည်း (RMT)

Palikúr

Uhokri Gahegbetawni Nukune akak Sawmus (PLUPB)Uhokri Gannasan (PLUNT)

Pamona

Tuntu i mPue ri Basa Taa (WNT)

Pampanga

Ing Mayap a Balita Biblia (PMPV)

Pamplona Atta

Yù bilin ni Namarò nga meyannung kâ Apu Kesu Kiristu: Yù bagu nga tarátu ni Namarò sù ira nga mangikatalà kâ Apu Kesu Kiristu (ATT)

Panao Huánuco Quechua

Quechua, Panao Huánuco (QXH)

Pangasinan

Maung A Balita Biblia (MBBPAN83)Maung a Balita Biblia (PNPV)

Pangutaran Sama

Sama, Pangutaran (SLM)

Papantla Totonac

Xasasti talaccaxlan (TOPNT)

Papiamentu [Papiamento]

Beibel na Papiamentu Koriente 2013 (BPK13)Beibel na Papiamentu Koriente 2013 (BPKD13)

Paranan

En Maganda A Bareta Biblia (PRFNT)

Parecís

Waitare Wenati Aho (PAB)

Pashto, Northern

Pakistani Yousafzai Pashto (PYPB)

Pass Valley Yali

Allah Wene Hurumbik Keron (YAC)

Patamona

Patamuna New Testament Revised (PNTR)

Patep

Patep (PTPNT)

Patpatar

No Sigar Kunubus tika ma Ira Ninge na Lotu (GFKNTP)No Tahut na Hinhinawas (GFKH)No Tahut na Hininaawas (GFKS)

Paumarí

Deus Athi Kapapirani Hida (PAD)

Peere

Pere New Testament (PNT)

Pele-Ata

Vaikala Noxou Lataua (ATANTPO)

Pengo

ସତ୍‌ ବଚନ୍‌, ପୁନି ନିୟମ୍‌ (NTNOO20)

Pennsilfaanisch Deitsch [Pennsylvania German]

Pennsylvania Dutch Bible (PDCB)

Peñoles Mixtec

Mixtec, Peñoles (MIL)

Phom Naga

DAÜLANGPÜ LAIHING (NAGP)

Piapoco

Piapoco (PIO)

Pidgin, Nigerian

Holy Bible Nigerian Pidgin English (PCM)

Pijin [Solomon Islands Pidgin]

Pijin Bible (SIPB)Pijin Deuterocanon (SIDC)

Pilagá

Dios Nivíta Jen' Siỹaxadipi (PLGNT93)

Pinotepa Nacional Mixtec

Tutu chaa cha iyo cuenda ra hahnu Jesucristo (El Nuevo Testamento de nuestro señor Jesucristo) (MIONT)

Pinyin

Ɨkàanə̀ ghù shwuə̀ (PNYDBL)

Piratapuyo

Cohãcjʉ̃ Yere Yahuducuri Tju (PIR)

Pisaflores Tepehua

Ixchiwinti Dios (TPP)

Pitjantjatjara

Tjukurpa Palya (PITJ)

Plains Cree

Kanāci Kihci Masinahikan (KKMR)Plains Cree Scripture Portions (PCSBR)ᑲᓈᒋ ᑭᐦᒋ ᒪᓯᓈᐦᐃᑲᐣ (KKMS)

Plapo Krumen

NYƖSƲA A ꞊HAANTITIE (KTJ)

Plautdietsch [Low German (Plattdeutsch)]

De Bibel (PB)De Bibel JHF (PBJHF)

Pochuri [Pochuri Naga]

Pochury Naga Bible (BSI) (POCHURY-BSI)

Pohnpeian

Pohnpeian Bible (PON2006)

Pokomo

Ḍamano Ipfya (PKBNT)

Polski [Polish]

Biblia Gdańska (PBG)Biblia, to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza Wydanie pierwsze 2018 (SNP)Nowa Biblia Gdańska (NBG)Słowo Życia (PLNT)UWSPÓŁCZEŚNIONA BIBLIA GDAŃSKA (UBG)

Popoloca, San Luís Temalacayuca [San Luís Temalacayuca Popoloca]

El Nuevo Testamento (PPSNT)

Popoluca Highland [Highland Popoluca]

Popoluca, Highland (POI)

Popti'

Jakalteko (JAC)

Poqomchi'

Pokomchi Bible (POK)Poqomchi' (POH)

Português (Brasil) [Portuguese (Brazil)]

Almeida Revista e Atualizada (ARA)Almeida Revista e Corrigida (ARC)Almeida Revista e Corrigida (Portugal) (ARC)Biblia Almeida Século 21 (A21)Biblia Livre Para Todos (BLT)Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora (NVT)Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler (VFL)Nova Almeida Atualizada (NAA)Nova Bíblia Viva Português (NBV-P)Nova Tradução na Linguagem de Hoje (NTLH)Nova Versão Internacional - Português (NVI)Tradução Brasileira (TB)

Português (Portugal) [Portuguese (Portugal)]

Almeida Revista e Corrigida (Portugal) (ARC)O Livro (OL)a BÍBLIA para todos Edição Católica (BPT09DC)a BÍBLIA para todos Edição Comum (BPT09)

Potawatomi

Matthew and Acts (POTL)

Poumai Naga [Poumei Naga]

SHEEYU BAIBEL (POU)

Prai

Prai Bible (PRAI)

Psikye

Ghena ta Shala (BEK12)Ghena ta Shala (BEKDC12)

Pular

Version Pular Fuuta-Jallon (VPFJ)

Pumé

Biblia Pume (PUME)

Puquina [Chipaya]

Ew Testamento Chipay Tawqkistan (CHIPBO)Puquina (CAP)

Pwo Northern Karen

Northern Pwo Karen Thai Bible (NPKTH)

Pwo Western Karen

Pwo Kayin Bible (PWOKYN2)

Páez

Páez (PBBNNT)

Pökoot

PIPÏLIA (PIPÏLIA)

Q'anjob'al

A Txꞌan Biblia Yin Kꞌanjobal 1989 (ATBYK89)

Qa'yol [Aguacateco]

Yi Antiw Bible / Yi Ac'aj Testament (AGUBI)Yi Antiw Testament / Yi Ac'aj Testament (AGUNT)

Qafar [Afar]

NABUWWA KEE MALIKWA (NKM)

Qaqet

A Slurlka Aa Langinka Ama Iameska (BYX)

Qaraqalpaqsha (Қарақалпақша) [Karakalpak]

Жаңа Келисим (KRKNT)

Quechua Huaylla Wanca [Huaylla Wanca Quechua]

Antiguo Testamento Quechua Wanca (QVW)Muśhü limalicuy (QVW)

Quechua Margos-Yarowilca-Lauricocha [Margos-Yarowilca-Lauricocha Quechua]

Quechua, Margos-Yarowilca-Lauricocha (QVM)

Quechua San Martín [San Martín Quechua]

Quechua, San Martín (QVS)

Quechua Southern Conchucos Ancash [Southern Conchucos Ancash Quechua]

Biblia en Quechua del sur de Conchucos (QXOB)

Quechua, Corongo Ancash

Porciones de la Biblia (QCGPB)

Quechua, Napo Lowland

Biblia Kichwa del Napo (BKN)

Quioquitani-Quierí Zapotec

Zapotec, Quioquitani-Quierí (ZTQ)

Quiotepec Chinantec

Juu³ tyʉ² ʼe gafaaʼ²¹ Dios tyaʼ tsá² (CHQ)

Ramoaaina

Buk Taabu Matakin (RAINT)

Rampi

Boo Mangkolehi: Suraꞌ Pewaliana hante Podandia Wolaꞌ (LAILJE)

Ranglong

Dankit Athar Le SAM (BSI) (RANGBSI)

Rapanui

Rapa Nui (RAP)

Ravula

പുദിയ നേമ (റാവുള)

Rawa

Anutlo Sumange Mande Keda (RWOKNT)Anutro Mande Keta (RWOR)Anutro Mande Keta (RWORNT)

Rejang

JANJAI BLAU Lem Bahaso Jang Bebilai (REJ)

Rendille

Wori Haaggane Yeesso Kiriisto Miinsan Ayyinti Husube Waakh Enenyet Igooche (REL)

Rengma Naga [Southern Rengma Naga]

KENSHÜN LESÜ Naga (S) CL Bible (BSI) (REGSBSI)

Rengma Naga (North) [Northern Rengma Naga]

Kemethajüh (N) (Re-editing) Bible (BSI) (RENGNBSI)

Rennell-Bellona

Te Gongo Gaoi (MNVTGG)

Riang

Riang (RIL)

Riang (India)

BAIBEL KTHAR (KAUB)

Rigwe [Irigwe]

'Jee Hwi na Krre̱de̱ Be̱ne̱ a zhi Rigwe (IRINT)

Rikbaktsa

Rikbaktsa (RKB)

Romani: Baltic

Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019 (ROMBALTR)Joannostir Svencono lačopheniben 1933 (Latvia) (LET1933)Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019 (ROMBALT)

Romani: Gurbeti Arlija

E devléskoro sfjato lil e Ísus-Xristóskoro džiipé thai meribé e sfjatoné Lukéstar 1912 (Arlija Balkan Romani - Bulharsko) (ARL1912)O Devlikano lil e Sumnale Lukahtar 1938 (Gurbet) (GURB1938)O dživdipe thaj buti e Isus Hristoski - Štar evangeliumura 2014 (Srbija) (SROM)

Romani: Kalderaš/căldărari [Romani: Kalderash]

E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (KALD)Evanghelia pala o Marco 1996 (căldărarilor România) (ROMCAL)

Romani: Lovari [Romani Lovari]

O angluno lil anda o Johannes 1984 (Noreg) (LOV1984)Predigimo ä Johannesko 1930 (LOV1930)

Romani: Romanes (Karpatský) [Carpathian Romani]

E Nevi Zmluva pal o Romanes 2014 (RNC)O keriben pal e Devleskre bičhade 1936 (Morava) (MOR1936)Біблія про закарпатцько романо чіб (ЗРБ)

Romani: Sinte [Romani, Sinte]

I Ghiléngheri Ghília Salomunéskero an i Rômáni tćib 1875 (Sinte - Italia) (SINT1875)O Debleskro Drom 2021 (ROM6)O Evangelio Jezus Kristusester pala Markus 1912 (Sinte) (SINT1912)

Romani: Ursari [Balkan Romani]

Библия опэр крымски романи чиб (КРБ)

Romani: Vlax Ursari

Biblia ande chib Romani (BACHRO)E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko) (KALD2020)Evanghelia pala o Matei 1996 (ursarilor România) (ROMURS)O Lašo Nevimos katar o Marko 1971 (Kalderaš) (KALD71)Библия пы сэрвицко ромско чиб (СРБ)Библия пэ влахицко романи шыб (СРБ)Библия пэ ловарицко романы щиб (ЛРБ)

Romani: Vlax chileana [Vlax Romani - Chile]

Nuevo Testamento Romané 2007 (ROM07)

Romany: Angloromani [Romany]

Kushti Bokkengro 1985 (SGM1985)Kushti Lavs (Romany Selections) 1981 (ARKL)The Drom 1995 (SGM1995)Wester Boswell Scripture Selections 1874 (ARBOS)

Romaní: Caló (Iberia) [Romani: Calo (Iberia)]

Criscote e Majaró Lucas 1872 (Caló) (CALO1872)Embéo e Majaró Lucas 1837 (Caló) (CALO1837)

Romblomanon

Romblomanon (BKR)

Română [Romanian]

Biblia Traducerea Fidela 2015 (BTF2015)Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu (VDC)Biblia în Versiune Actualizată 2018 (BVA)Biblia în versuri 2014 (BIV2014)Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 2019 (EDCR)Noua Traducere Românească (NTR)Română Noul Testament Interconfesional 2009 (BINT09)Traducere Literală Cornilescu 1931 (VDCL)Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020 (VBRC2020)Библия Думитру Корнилеску 1924 (БДК)

Rongmei Naga

NTHANMEI BAIBAL (Revised) (BSI) (RONGBSI)

Rotokas

Airepa Vae Reo Ovoi (ROONT)

Roviana

Roviana (ROV)

Rubassa [Basa]

UTAKADA TIJILO (RBT)

Rutul

Лукаады Шадды Хабар (RUTLUK)

Rwa

MMA SHIYYA (RWK72)

S'gaw Karen

Sgaw Karen Common Bible (KSWC)Sgaw Mason Bible (KSWM)

Sa'a

Tataroha Diana (APBNT)

Saafi-Saafi

Fiis ci Hooliɗ ci ŋ saafi-saafi (FHSS)

Saamia

EBBAIBBO EMBOOSI YA NASAAE (SAMIA)EBBAIBBO EMBOOSI YA NASAAE EYIRIMO EBITABO BILAANGWA DEUTEROKANONIKO (SAMDC)

Saamáka [Saramaccan]

Saramaccan (SRM)

Sabu

BUKU LII DARA DEO LII DARA WOWIU (LAIHVN)

Safeyoka

Mpohwoe Hungkuno Songofoho (APZNT)

Sahu

Jaji ma Su-sungi (SNT)

Saint Lucian Creole French

Tèstèman nèf-la: Épi an posyòn an liv samz-la (ACFDBL)

Sakachep

Pathien Lekhabu Inthieng Chongtung Thar (SAKNT)

Salasakaguna [Salasaca Highland Quichua]

Diosbuj Shimi - Mushuj Testamento (Quichua, Salasaca) (QXLU)

Saliba

Yaubada wasana: Buka Hauhauna tupwana (SBEP)Youbada wasana: Buka Houhauna tupwana (SBE)

Salt-Yui

Salt-Yui (SLLNT)

Saluan

KITAB NU TUMPU ALLA LELE MA'IMAI' (LAILOE)

Samba Leko

Samba Leko New Testament (SLNT)

Sambal

Yay Halita nan Dios: Ba-yon Tipan (XSB)

Samberigi

Panake Pi La: Ula: Buka, pita: Kine Pieke Buka (SEMB)

Samburu

Samburu (SAQ)

Samo, Southern

LAWA A BOO SONBORE (SCE2013)LAWA A BOO SONBORE 2011 (SBPE2011)

San Jerónimo Tecóatl Mazatec

New Testament in Mazatec, San Jerónimo Tecóatl (MAASJ)

San Juan Atzingo Popoloca

El Nuevo Testamento, Salmos y Proverbios (POENTPLUS)Tí Nuevo Testamento cuènte Inchéni Jesucristo Cʼóna Nquìva (POENT)

San Juan Colorado Mixtec

Tuhun tsaa tsa nacoo̱ jutu mañi yo Jesucristo tsi yo (MJCNT)

San Marcos Tlacoyalco Popoloca

El Nuevo Testamento más Génesis (PLSNT)Tti jian joajné Jesucristo (PLSNT)

San Martín Itunyoso Triqui

Triqui, Itunyuso (TRQNT)

San Miguel El Grande Mixtec

Testamento jaa maa jitoho-yo Jesucristo (MIGNT)

San Pedro Amuzgos Amuzgo

New Testament in Amuzgo (AZG)

San Vicente Coatlán Zapotec

Zapoteco (ZPT)

Sangir

BINOHẸ SUSI BAL᷊O MAPIA (SXN)BUKI SUSI Wahasa ngu Taghul᷊andang l᷊ou-l᷊ou (PLT)New Testament in Today's Taghulandang Version (LAISXN)

Sangtam Naga

AMÜSA BAIBEL (NAGS)

Sangu

IShiyanso nu Lufingo uLupya (SHISANGU)

Saniyo-Hiyewe

Saniyo-Hiyewe (SNYNT)

Sankaran [Sankaran Maninka]

Alla la Kitabu Seniman (AKS)

Santa María Quiegolani Zapotec

Xdiiz Dëdyuzh kon disa (ZPINT)

Santa María Zacatepec Mixtec

El Nuevo Testamento en Mixtec, Santa María Zacatepeco (MZA)

Santa Teresa Cora

El Nuevo Testamento y Salmos (COKNT)

Santali

Santali Common Language New Testament (SCLNT)সান্তালী বাইবেল (SBT)

Santo Domingo Albarradas Zapotec

Xtiidx Dios (ZASNT)

Sanumá

Teusö Tä Waheta (XSU)

Saposa

U Vurungan Rof Foun Ten Gov Nane Jisas Krais (SPSNTPO)

Sar

Bible sar (BS)Bible sar (Version Cathoique) (BSDC)

Sarangani Blaan

Blaan, Sarangani (ITD)

Sarangani Manobo

Manobo, Sarangani (MBS)

Sarnami [Caribbean Hindustani]

Hindustani, Caribbean (HNS)

Sasak

KITAB SUCI ZABUR INJIL (LAISAS)

Sateré-Mawé

New Testament (MAVNT)

Sawi

MYAO KODON SIN HARAE (LAISAW)

Sayula Popoluca

Popoluca Sayula New Testament (PSNT)

Saṃskṛtam [Sanskrit]

Sanskrit New Testament (BSI) (SANSKBSI)satyavEdaH| Sanskrit Bible (NT) in Cologne Script (SANCO)satyaveda.h| Sanskrit Bible (NT) in Velthuis Script (SANVE)satyavedaH| Sanskrit Bible (NT) in Harvard-Kyoto Script (SANHK)satyavedaH| Sanskrit Bible (NT) in ITRANS Script (SANIT)satyavedaḥ| Sanskrit Bible (NT) in IAST Script (SANIA)satyavēdaḥ| Sanskrit Bible (NT) in ISO Script (SANIS)سَتْیَویدَح۔ Sanskrit Bible (NT) in Urdu Script (SANUR)सत्यवेदः। Sanskrit NT in Devanagari (SAN-DN)সত্যবেদঃ। Sanskrit Bible (NT) in Bengali Script (SANBN)সত্যৱেদঃ। Sanskrit Bible (NT) in Assamese Script (SANAS)ਸਤ੍ਯਵੇਦਃ। Sanskrit Bible (NT) in Punjabi Script (SANPN)સત્યવેદઃ। Sanskrit Bible (NT) in Gujarati Script (SANGJ)ସତ୍ୟୱେଦଃ। Sanskrit Bible (NT) in Oriya Script (SANOR)ஸத்யவேத³​:। Sanskrit Bible (NT) in Tamil Script (SANTM)సత్యవేదః। Sanskrit Bible (NT) in Telugu Script (SANTE)ಸತ್ಯವೇದಃ। Sanskrit Bible (NT) in Kannada Script (SANKA)സത്യവേദഃ। Sanskrit Bible (NT) in Malayalam Script (SANML)සත්‍යවේදඃ। Sanskrit Bible (NT) in Sinhala Script (SANSI)สตฺยเวท:ฯ Sanskrit Bible (NT) in Thai Script (SANTH)སཏྱཝེདཿ། Sanskrit Bible (NT) in Tibetan Script (SANTI)သတျဝေဒး၊ Sanskrit Bible (NT) in Burmese Script () (SANBU)សត្យវេទះ។ Sanskrit Bible (NT) in Khmer Script (SANKH)

Sebat Bet Gurage

መጣፍ ቅዱስ በጉራጌኛ (መቅጉ)

Secoya

Maija'quë Huajë Ca Nëose'e (SEY)

Sehwi

AHYERƐLƐ KRONGRON (EBP)

Seimat

Seimat (SSG)

Sekpele

Onanto Eto Kakle Fɔfɔ Sɛkpɛle (LIP)

Selaru

Alkitab bahasa Selaru (SLU)

Selee

Selee (SNW)

Selepet

Selepet (SPL)

Sena

Cibverano Cipsa (SEHNT)Cibverano Cipsa Cisena (CCHNT)Mattheo 1911 (Evangelho de S. Mattheus - XiPuthshu) (SEHMAT)

Sengseng

Sengseng (SSZ)

Sentani

Allahle a neme heteungekoke homofae (SETDBL)

Sepik Iwam

Iwam, Sepik (IWS)

Seselwa Creole French

Labib An Kreol Seselwa (BSK)Labib An Kreol Seselwa (BSK)

Sesotho [Southern Sotho]

BIBELE (SSO89SO)Sesotho 1909/1961 (SO) (SSO61-SO)

Sesotho sa Leboa [Pedi]

BIBELE (NSO51)BIBELE Taba yea Botse (NSO00)

Setswana [Tswana]

BAEBELE e e Boitshepo (TSW08NO)Bibela ea Boitsépho 1890 (Sechuana Tlhaping - Moffatt Bible) (TSN1890)Lefoko: La Botshelo Kgolagano e Ntsha (LEF)Setswana 1970 (TSW70)

Shan

သမ်ႇမႃႇၵျၢမ်းလိၵ်ႈ ထႃႇဝရႃႉၽြႂး (CBMS)သမ်ႇမႃႇၵျၢမ်းလိၵ်ႈ ထႃႇဝရႃႉၽြႃး (SHNCL)

Sharanahua

Sharanahua: Diospan Tsain (MCD)

Shatt

Sorunu Kaläg na Ikä Caning (SHJ)

Shekhawati

जीवन को च्यानणो (सेकावाटी नया नियम की पोथ्या) (एस डब्लु वी)

Shekkacho

Shekki-noone Andira Wogo (SHEKAW)

Sherbro

Sherbro New Testament Portions (SNT)Sherbro Parables in Matthew and Luke 1839 (BUN1839)

Sherpa

कोन्छ्‌योककी सुङ (XSRNT)

ShiRonga [Ronga]

Testamente Ledrimpswha ni Mapsalma (NTX2007)

Shilluk

WÄNYI KWËRØ 2011 (SHKDCB)

Shimakonde [Makonde]

Ibibiliya mu Shimakonde Imbodi Yaambi na dimbande dya Imbodi Yakala (KDE)

Shinkoya [Nkoya]

Kulimama Kwakupya (KK2008)Libuka Lya Kuyela (LLK)

Shipibo-Conibo

Diossen joi jatíxonbi onanti joi (SHP)

Shipogoro [Pogolo]

Lipatanu Lya Syayi Kwa Wantu Woseri (PBV)

Shqip [Albanian]

Bibla Shqip (ALBB)Bibla Shqip "Së bashku" 2020 (AL)Bibla Shqip 2018 "Së bashku" (AL)Dhiata e Re Gegnisht Konstandin Kristoforidhi 1872 (DHRGKK72)Dhjata e Re 1827 (ALTMK27)Libra të Dhiatës së Vjetër të përkthyera në dialektin tosk nga Konstandin Kristoforidhi në 1884 (transliterim nga gërmat greke në latine) (AL1884)Psalmet Gegërisht - Konstandin Kristoforidhi 1872 (PSGEKK1872)Psalmet Toskërisht Konstandin Kristoforidhi 1868 (PSTOKK1868)

Shqip: Geg [Gheg Albanian]

Dhiata e Re në Gegnisht (DHRG)

Shuar

Yus Papí: Shuarja̱i̱ Yus Yamaram Chicham Najanamu (JIV)

Siane

Siane, Lambau (SNPL)Siani, Komongu (SNPK)

Sicilianu [Sicilian, Siciliano]

Rut, la Cantica di li Cantici, e Matteu 1861 (volgarizzato in dialetto siciliano) (SCN)

Sidamo

Qullaawa Maxaafa (SIDB)

Sie [Erromangan]

NAM NUMPUSOK ITĒVAU ENI IESU KRISTO NOVSUROMON ENUGKOS 2019 (ERGNT79)

Sierra de Juárez Zapotec

Didza wen ta bzuaj San Lucas (ZAALUK)Zapotec, Sierra de Juárez: Ca titsaʼ de laʼlabani para iyate ca enneʼ (ZAA)

Siksiká [Siksika (Blackfoot)]

Annaahk John Manistsitsinikatahpi Jesus Manistsipaitapiihpiai 1979 (BLA1979)ŎKHS' I TSĬN IK SĬN NI ST. MATTHEW OT SĬN AI PI. (BLA1890)Ŏkiisʼ i tsĭn iksĭn Ni Matthew otsĭn ai pi 1890 (BLAMAT)

Silimo

ALLAH IAK WENE ʼGET AʼGE WUSOGO WOGENEBEGEI WENE (WUL)

Simte

Thuhun Thah (BSI) (SIMTBSI)

Sinaugoro

Ginitago Variguna (SNCNT)

Sio

MARO KINDENI KAWA ŊGUA (XSI)

Siona

Siona (SNN)

Siriano

Marĩpʉya Kerere Wereri Turi (SRI)

Sirionó

Sirionó (SRQ)

Sirmauri

सिरमौरी नौवाँ नियम (SRXNT)

Siroi

Siroi (SSD)

Sisaala, Tumulung

Yesu Kiristito Wu-Zɔŋŋɔɔ (Ghana) (SIL)

Siwu

Siwu (AKP)

Slovenčina [Slovak]

Biblia - Evanjelický preklad (SLB)Slovenský ekumenický preklad (SEB)Slovenský ekumenický preklad s DT knihami (SEBDT)Sväté Písmo - katolícky preklad (SSV)

Slovenščina [Slovenian]

Chráskov prevod (CHR)Dalmatinova Biblija 1584 (DAL1584)Ekumenska izdaja (EKU)Jubilejni prevod Nove zaveze (SJV)Prekmurska NZ & Psalmi (1928) (PREK28)Slovenski standardni prevod (SSP)Živa Nova zaveza (ZNZ)Življenje z Jezusom (ŽJ)

Sob Dora [Sop]

Profet Yonab / Dora Nama Lukede Feiaga (SOBP15)

Sochiapam Chinantec

Jaú jm_, Jmiih kia’ dzä jii’ (CSO)

Soga

Baibuli Ekibono kya Katonda (SOG)

Soli

Soli New Testament (SBT)

Somba-Siawari

Somba-Siawari (BMU)

Somrai

Magtubu dənə̂ Mãr̰ĩ duwa gə bii gə chibne (SOR)

Songhai de Gao [Koyraboro Senni Songhai]

Songhai de Gao Bible (SES)

Soomaali [Somali]

KITAABKA QUDUUSKA AH (SOMBIBLE)Kitaabka Quduuska Ah (SOMB)

Sosoxui [Susu (Roman script)]

Lingjili Matthew ki nache 1816 (SUS1816)Soso Kitaabuie: Tawureta, Yabura, Inyila (SOSO)

Sougb [Manikion]

ALLAH MEN GOS DOU MENAU (INOSOU)

South Giziga

Bible en langue guiziga (BEGDC)

South Nuaulu

Anahatana ne Anamanaya tau Sou Naunue (ANA)

South Tairora

Tairora, South (OMW)

South Ucayali Ashéninka

Las Escrituras en Ashéninka Ucayali del Sur (CPYB)

Southeast Ambrym

Ambrym, Southeast (TVK)

Southeastern Puebla Nahuatl

Nahuatl, Southeastern Puebla (NPL)

Southeastern Tepehuan

Tepehuano, Tepehuán del Sureste (Durango) (STP)

Southern Birifor

A Nãaŋmɩn Nɛtɩr Oaalaa Gãn, Bɩrfʊɔr (BIV)

Southern Kalinga

Na Ukud Apudyus (KSC)

Southern Nambikuára

Txa²wã¹sũ̱³na² Wãn³txa² (NABNT)

Southern Nuni

Nuni, Southern (NNW)

Southern Pastaza Quechua

Quechua, Southern Pastaza (QUP)

Southern Puebla Mixtec

Mixtec, Southern Puebla (MIT)

Southern Rincon Zapotec

Zapotec, Southern Rincon : Didzaʼ cub rucáʼn tsahuiʼ (ZSR)

Southern Toussian

wib Nouveau Testament en toussian (WIBDBL)

Southwest Gbaya

Takarata pɛ Sɔ, Mbombe Mbon (NTGBY)

Southwest Tanna

Tanna, Southwest (NWI)

Sranan Tongo

Nyun (SRN)

Suba

Endagano Empia (SXBNT)

Suba-Simbiti

Imuuma Eehya (SSC)

Subanen, Northern

Sug Begu Ne Keligenan (STB)

Sudest

Sudest (TGO)

Suena

Suena (SUENT)

Sukuma

Bibilia Ilagano Lya Kale 2015 (SUKBI15)Ilagano Ipya Lya (SUK60)Sukuma New Testament 2000 (SNT00)

Sulka

E Nut Ka Meer Mang Ka Mokpom To A Gunngar (SUA)

Sumi Naga

BAIBEL (BSI) (SUMIBSI)Sümi Tiqhelimi Bible (STB)

Sundanese

KITAB SUCI (LAISUN)

Suomi [Finnish]

Finnish 1776 (FI1776)Kirkkoraamattu 1933/38 (FB38)Kirkkoraamattu 1992 (FB92)Raamattu Kansalle (FINRK)

Supyire Senoufo

Senoufo, Supyire (SPP)

Sursurunga

Hutngin kamkabat si Káláu (SGZNT)Sursurunga (SGZ)

Svenska [Swedish]

Bibel 2000 (B2000)Bibel 2000 (B2000D)Karl XII 1873 (SK73)Nya Levande Bibeln (BSV)Svenska 1917 (SVEN)Svenska Folkbibeln (SFB98)Svenska Folkbibeln 2015 (SFB15)Svenska Kärnbibeln (SKB)Svenskbibel (SB)nuBibeln (NUB)

Sylheti

Siloṭi Asmani Kitab (Latin lipi) (SYLL)ছিলটি আছমানি কিতাব (বাংলা লিপি) (SYLB)

Sylheti Nagri

Siloṭi Asmani Kitab (Nagri lipi) (SYLN)

Sängö [Sango]

Mbeti ti Nzapa - Tënë so amu fini (MNF2010)

Sénoufo, Cebaara

Cebaara Bible 2010 (CB10)

Sénoufo, Djimini [Djimini Senoufo]

BIBULU Yɛnŋɛlɛ li Sɛnrɛ (DYIB)

Sénoufo, Nyarafolo

Sénoufo, Nyarafolo (SEV)

Sénoufo, Tagwana

NYƐʔƐLƐ LI KÀYORO (NLK10)

Tabaa Zapotec

Zapotec, Tabaa (ZAT)

Tabasco Chontal

U Chʼuʼul Tʼan Dios (CHF)

Tabassaran

Tabassaran New Testament (ТАБЦЙ)

Tabo

Godokono Hido Tabo (KNVANT)Tabo (Fly River) (KNVF)

Tacana

Tacana:Diusu sa mimi (TNA)

Tachelhit

aåaras n-tudrt - injil l-lmasiæ - løhd l-ljdid lli-iskr rbbi å-gras d-bnadm (SHILNT10)ssfjjijat f-mddn-inu - arratn imñlayn zå-løhd aqdim lli-iskr rbbi å-gras d-mddn-ns (SHILOT20)

Tafi

ONUGBÙ NYƐNYÃ VUVƆ (TCD)

Tagabawa

Kagi Ka Manama (BGS)

Tagbanwa

Kamatuudan nga Ampang it Ampu'ang Diyus nga Magpatantu Pasar it Kanya (TBWONT)

Tagin

ANWNV GAMLV (TAG)

Tai

Jisas Klays Takaw Teplep Ne (TAYNT)

Tai Dam

Tai Dam (BLTTDM)

Taita

Biblia Ilagho Jiboie Kwa Wandu Wose (TAITA)

Takia

Anut san bilaluŋ foun (TBCNT)

Takuu

Na Taratara TeAtua i naa taratara Takuu (TAKUU)

Takwane

Bibiliya Nadhu a Mulugu (TKE)

Talaud

WUKE SUSI WATTI'U AL᷊AL᷊USASSA (LAITLD)

Talinga-Bwisi

Ndaghaano Mpyaka Mu Lubwisi (TLJ)

Tamahaq [Tuareg]

Awal n Messineɣ s Tamahaq (THV)

Tamang, Western

पश्‍चिम तामाङ (WTNG)

Tamasheq

Tamasheq (TAQ)

Tamnim Citak

AI ADAKAM ZI ARE (TML)

Tampuan

គម្ពីរ​ភាសា​ទំពួន (TPU)

Tampulma

Koosa Səm Tɔn Fali (TPMNT)

Tangkhul [Tangkhul Naga (India)]

KATHARA BIBLE (BSI) (TANGKHUL-BSI)

Tangle [Tangale]

Tangale Bible Portions 1920-28 (TANGALE)

Tangoa

Tangoa (TGP)

Tangsa [Tase Naga]

Hawa Naga Bible 2001 (HNOT01)Tangsa Naga Bible (BSI) (TANGSA-BSI)

Tanimuca-Retuarã

Porciones del Nuevo Testamento en el idioma Letuama (TNC)

Tarao [Tarao Naga]

Akthar Trongirhna (BSI) (TARAOBSI)

Tarifit

Ṯarifiṯ 2020 (RIF)

Tarifit

ثريفيث 2020 (ريف)

Tataltepec Chatino

Chatino, Tataltepec (CTA)

Tatuyo

Tatuyo: Dio Wadarique (TAVNT2)

Taupota

Taupota Mark (TPA)

Tausug

KITAB INJIL (TSG)

Tawala

Yaubada A Wogatala Wouna (TBONT)

Tawallammat Tamajaq [Tuareg]

Ǝlinjil ǝn Ɣaysa Ǝlmǝsix (TTQ)ⵍⵍ ⵢⵙⴰ ⵍⵎⵙⵈ (TTQTG)

Tawbuid, Western

Fanawbuid tagsibaliwas Fakayabian (OCCT)

Tboli

Udél Dwata: Gna Kesfasad ne Lomi Kesfasad (TBL)

Tchien Krahn [Eastern Krahn]

Kuo :Dele' (TCHKR)

Tektiteko

Tektiteko (TTC)

Telefol

Telefol (TLF)

Tem

Ɩsɔ́ɔ-dɛ́ɛ Tɔ́m Tákaraɖá (TEM)

Tenango Otomi

Otomi, Tenango (OTN)

Tenharim

Tupanaʼga nhiʼig̃a (PAH)

Tennet

Zoz ci Ta̲mu̲ta̲dde̲no̲ Te̲nne̲tte̲ (TEX)

Tepetotutla Chinantec

Jag₁ ʼmɨ́₂ a₂ma₂lɨʼ₅₄ quianʼ₅₄ Diu₄ (CNT)

Tepeuxila Cuicatec

Nduudu nʼdai yeⁿʼe Ndyuūs yeⁿʼe cuicateco yeⁿʼe Tepeuxila (CUX)

Tepo Krumen

Le Nouveau Testament en langue kroumen tépo (TED)

Tereno

Emo'u Itukó'oviti (TERNT)

Teribe

Teribe (TFR)

Termanu

Susula Malalaok Hehelu Palak Ma Hehelu Beuk (TWU)

Teso

AKITUTUKET NAKITETET (NEPEPEKA ISABULIN KA AWARAGASIA) (TESOP)Ebaibuli (AOV1961)

Tetela

La Bible en Otetela (Bible K'Ekila) 1991 (TLL)

Tetelcingo Nahuatl

Nahuatl, Tetelcingo (NHG)

Tetum

Tetun (TETNTPO)

Teutila Cuicatec

El Nuevo Testamento: Cuicateco de Teutila (CUTDBL)

Tewa (USA)

Tewa (TEW)

Texmelucan Zapotec

De riidz ni trat cub nu bicy nu Ñgyoozh mbecy (ZPZ)

Tezoatlán Mixtec

Mixtec, Tezoatlán (MXB)

Thadou Kuki [Thado Chin]

Pathen Thutheng BU (BSI) (THADBSI)

Thangkhal [Thangal Naga]

Thukhun Thak NT (BSI) (THKHBSI)

Tharaka

Kîrîîkanîro Kîîyerû (THK)

Tharu, Dangaura

दङ्‍गौरा थारू (THL)

Tharu, Kochila [Tharu, Kochila (Mid Eastern)]

मध्‍य पुरविया थारू (MTHB)

Thulung

थुलुङ राई (THUL)

Ticuna

Tupanaarü Ore (TCA)

Tifal

God Ami Alokso Weng (TIF)

Tigon Mbembe

Srakàda Mbɔchù Epokwre (NZADBLNT)

Tii

Rote Tii New Testament and Genesis (TXQNTPO)

Timbe

Timbe (TIM)

Timne

Ȧŋlemrȧnɛ Ȧfu (TMNNT)

Tinputz

Tinputz (TPZ)

Tiruray

Tiruray (TIY)

Tiv

ICIGHAN BIBILO (TOBNR)

Tlachichilco Tepehua

Ixchivinti Dios: ni sastʼi chivinti yu Dios jatʼatamakaul ixlapanakni laka lhimasipijni (TPTNT)

Tlahuitoltepec Mixe

New Testament in Mixe, Tlahuitoltepec (MXP)

Toba Qom [Toba]

La'aqtaqa Ñim Lo'onatac 'Enauacna (LÑLE)Nuevo Testamento Toba Sombrero Negro (TSN)Nuevo Testamento Toba Sur (TBSNT)Toba del Oeste (TDO)

Tobelo

MA JOU AI BUKU O ABARI MA OA (TLB)

Tohono O'odham

Tohono O'odham (OOD)

Tojolabal

Ja yab'al ja Dyosi (YABD)Ja yajc'achil testamento sbaj ja cajualtic Jesucristo (TOJ)Ja yajcʼachil testamento sbaj ja cajualtic Jesucristo (TOJNT)

Tok Pisin

Buk Baibel Long Tok Pisin 2008 + DC (TPI2008)

Tol

Tol: Dios Tjevele Jupj 'Üsüs La Qjuisiji Jesucristo Mpes (JIC)

Tolomako

Tolomaku Portions 1909 (TLM9109)

Tombulu

Taaz Weru Witu u Nunuwu'en Tombulu (LAITOM)

Tontemboan

En Taar Weru a nunuwu' é Tontemboan (TNT)

Toraja-Sa'dan

Sura' Madatu (SDA)

Torres Strait Creole

Baibol Tores Streit Yumplatok (TCSNTPO)

Totonac Highland [Highland Totonac]

Hua̱ xasa̱sti talacca̱xlan quinTla̱tican Jesucristo (TOS)

Truku [Taroko]

Kari Utux Baro Seediq Tgyada (STGDAYA)

Tsaangi

Musamu wu Mubwe (TSA)

Tsakhur

Yiqsum (YIQSUM)

Tshiluba [Luba-Lulua]

MUKANDA WA MYIDI MUKULU (TSH96)Mukanda wa Nzambi Dihungila Dikulukulu ne Dihungila Dihia-dihia 2003 (TSH)

Tshivenḓa [Venda]

BIVHILI KHETHWA Mafhungo Madifha (VEN98)

Tsikimba

Tsikimba (KDLNT)

Tsimané

Tsimane (CAS)

Tsishingini

Tsishingini (TSWNT)

Tsotso

IBIBILIA INDAKATIFU MU LUTIRICHI, LWITAKHO NENDE LWISUKHA (LLLCATHOLIC)IBIBILIA INDAKATIFU MU LUTIRICHI, LWITAKHO NENDE LWISUKHA (LLLPRO)

Tsou

buacou seiso no faeva esvʉtʉ (BSNFE)

Tswa

Tshwa Bible (TSC72)

Tubeta [Taveta]

Taveta Bible 1906 (TAVETA)

Tucano

Õ'âkĩ̶ hɨ yeere uúkũri turi Tukano (TUONT)Õꞌacʉ̃ Yere Ucũrĩ Turi (TOUC)

Tulu

ಪೊಸ ಒಡಂಬಡಿಕೆ (ತುಳು)

Tuma-Irumu

Tuma-Irumu (IOU)

Tumbuka

New Tumbuka Bible (TUMBUKA)

Tunen

Hɛtɔnyɛ́ Hiɔ́sɔ (TVU)

Tungag

Akus Ro na Palatung Tanginang ani Iesu Karisto (LCM)

Tupuri

Le Bible en Tupurri (TUPB)

Turkana

ABIBILIA NGAKIRO NAAJOKAK (ABIBILIA)

Tutrugbu [Nyangbo]

Nyangbo New Testament (NYB)

Tutsa Naga

ESA LEEDAP Ena Banlam (TUT)

Tuvalu

Te Tusi Tapu I Te Gana Tuvalu Lomiga Lua (TUSI TAPU)

Tuwali Ifugao

NAN KALIN APU DIOS (IFKWB)

Tuwuli

Baguma Apam Vɔḛ a Tuwuli (BOV)

Tuyuca

Cõãmacʉ̃ mecʉ̃ã wedesei (TUE)

Twi

Akuapem Twi Nkwa Asɛm (AKNA)Asante Twi Nkwa Asɛm (ASNA)New Revised Asante Twi Bible (ASW)Twerɛ Kronkron (ASWDC)

Tyap

A̠lyiat A̠gwaza na di̠n Tyap: A̠li̠ka̠uli A̠fai (TYAPNT)

Tz'utujil

Tz'utujil (Ja Cꞌacꞌa Chominem) (TZJW)Tz'utujil NT (TZJE)

Tzeltal

Bible in Tzeltal Bachajón (TZH)Bible in Tzeltal de Oxchuc y Tenejapa (TZOXCH)Nuevo Testamento Tzeltal de Amatenango (AMANNT)

Tzotzil

Achʼ Testamento: Jaʼ scʼoplal ti jaʼ Cajcoltavanejtic li Cajvaltic Jesucristoe (TZOSA)Bible in Tzotzil de Chamula (TZC00)Bible in Tzotzil de Chenalhó with Deuterocanon (TZE97)Jaʼ ti achʼ Testamento: jaʼ scʼopilal ti Jesucristoe jaʼ ti Jcoltavanej cuʼuntique (El Nuevo Testamento de nuestro señor Jesucristo en Tzotzil de Huixtán) (TZONT)Sc'op riox: ja' li' yaloj ti chac' jcuxlejaltic ta sbatel osli ti cajvaltic Jesucristoe (TZOZ)

Tày

Cằm Po̱ Fạ Chao Kiết Mấư (CPF)

Türkmençe [Turkmen]

Mukaddes Kitap (TUKLAT16)Мукаддес Китап (TUKCYR16)

Türkçe [Turkish]

Deuterokanonik Kitaplar (Apokrifler) (APO12)Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001, 2008 (TCL02)Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar (KKDEU)Turkish Bible Old Translation 1941 (KMEYA)Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап (ТКК)

Tłı̨chǫ Yatıì [Dogrib (Tlinchon)]

Nǫ̀htsı̨ Nı̨htł'è (DNT08)

Uab Meto

SULAT KNINO BENO ALEKOT (AOZ)

Uare

Uare (KSJ)

Ubir

Ubir (UBR)

Ucayali-Yurúa Ashéninka

Kameethari Ñaantsi: ikenkitha-takoitziri awinkatharite Jesucristo; Owakerari aapatziya-wakagaantsi (CPB)

Udi

Udi (UDI)

Uduk

Uduk New Teatament and OT Portions (UDK)

Ulithian

Bogtag we ye Tefoy (ULI)

Ullans [Ulster Scots]

Tha Fower Gospels ïn Ulstèr-Scots 2021 (USNT)

Uma

Buku Tomoroli' Pojanci to Bo'u (PPK)

Umanakaina

Umanakaina (GDN)

Umbu-Ungu

Pulu Yemonga Ungu Kondemo (UBUA)Pulu Yemonga Ungu Kondemo (UBUK)Pulu Yemonga ungu kondemo: Pulu Yemone nimbe panjipe mi lerimu ungu kondemo (UBUN)

Umbundu

Embimbiliya - Bíblia Sagrada em Umbundu (EMB63)

Umiray Dumaget Agta

I bowon a pagpakikasungdu (DUE)

Una

Ukuryok Ebdeibsou Uram (UNANT)

Uncoded languages

Moundadan Chetty (CMD)

Upper Grand Valley Dani

ALLAH NEN WENE NGGET MENDE WAROGO WOKNINAKIKE WENE (DNA)

Upper Necaxa Totonac

Totonac, Upper Necaxa (TKU)

Uralan Buliwya runasimi [South Bolivian Quechua]

DIOSPA QHELQACHISQ (DQPC)DIOSPA QHELQACHISQAN DEUTEROCANONICAL (DQDC)Qheshwa Biblia DC (QCHSB)Quechua, South Bolivia: Dios Parlapawanchej (QUH)

Urarina

Cana Coaunera Ere (URA)

Urat

Urat New Testament (URTY)

Urdū [Urdu (Roman)]

Inji’l i Muqaddas 1955 (URDR55)Kitab-i Muqaddas (GVR)Zabúr 1863 (Roman Urdū) (URDRPS)

Urhobo

BAIBOL ỌFUANFON NA RẸ ỌPHỌ RẸ AWANRE KUGBE ỌPHỌ ỌKPOKPỌ (UBV77)

Uri

Anutuning midi totangka ingaʼni (UVH)

Urim

Wurkapm a Maur Wailen (URIK)

Uripiv-Wala-Rano-Atchin

Naul On Nga Mimerr Uripiv (UNT)

Urubú-Kaapor

Kaapor (URB)

Usan

Qenu Qob Uber (WNU)

Usarufa

aúgen-anona-anonaimma (USA)

Usila Chinantec

Jau²³ hm²³ i⁴ra³tya²³ nei² quieh¹ re¹ Jesucristo quian⁴-¹ (CUC)

Uspanteco

Uspanteko (USP)

Vagla

KƆRAAWIIZI HƆŊ Vagla (VAGBI)

Vai

ꕢꕌꔳ ꕺꖃ ꕯꕮꕊ (ꕢꕌꔳ)

Vaiphei

PATHIAN LEKHABU THIANGTHO (VAIP)

Vame

Vame (MLR)

Van Kieu [Eastern Bru]

Parnai Yiang Sursĩ - Kinh Thánh tiếng Bru (BRU)

Varisi

Vato Vari Vakameka Voru Ia Batu Ne (VRSNT)

Vengo

Yigisǝ nwi mǝkee mǝfimǝ maŋ Ghaŋ Veŋoo (BAV)

Vili

N’KANGULU WUMOONË (NTVIL)

Volapük

Pened balid Yoliánesà 1888 (VOL)

Vosa Vakaviti [Fijian]

Ai Vola Tabu Ena Vakavakadewa Vou (FNV)Vakavakadewa Makawa (FOV)Vakavakadewa Vou kei na iVola tale eso (FNVDC12)

Vute

Le Nouveau Testament en langue Vute (NTV)

Vwanji

ɄLʉfingo ʉLʉpia (WBI)

Wa

Wa Common Language Translation (WCL)

Waawilûû [Ajië]

Ajie New Testament (ANT)

Waffa

Waffa (WAJ)

Wagi

Lukri Né Kena (FAD)

Wahau Kenyah

Kenyah New Testament (KNT)

Waima

'Abi'uai Apa'uana Mahamahana (RRONT)

Waimaha

U̶mʉreco pacʉ wederique (BAONT)

Wala

Alafuuna Fa'alu Ala Saena 'I Wala (LGL)

Walak

PANO WENE YABUNGGA ERIGIN YIRIGE MENDE (WLW)

Wallisian

Ko te Tohi Tapu i te fakauvea (WB2011)

Walmajarri

Wangki Wulyi Jirrkirlikanujuwal (WMTOTNT)

Wamey

Vikerëh Vikasëk W̃ën gë Wapëgwala (COUNT1)

Wanano [Guanano]

Cohamacʉ Yare Yahari Tjuel (GVCNT)Wanano OT Portions (GVC)

Wancho Naga

OTSAO BAIBEL (NAGW)

Wandala

Wakita á Dadaamiya (wandala) (MFI)

Wanga

IBIBILIA INDAKATIFU (OLUPR)IBIBILIA INDAKATIFU DC (OLUDC)

Wano

OBEELOM WONE MBANAK (WNO)

Wantoat

Nupela Testamen (WNCB)

Waorani

Wængonguï nänö Apæ̈negaïnö (AUCNT)

Wapishana

Wapishana (WAP)

Waray (Philippines)

Samarenyo Meaning-Based Bible (1984) (MBBSAM)

Waris

Sesoana besal nemelmoa walsana moana (WRSPB)

Warlpiri

Warlpiri Bible 2014 (WBP)

Wayampi

Janejare'e Ayvukwerà (OYMNT)

Wayuu

Tü Nüchikimaajatkat Jesucristo (GUC)

Wedau

Topura Mark (WEDT)Wedau Mark (WEDW)

Weh

Kaa n Kəzə̀ n fəghə mə (WEH)

Weri

Ngönën Pepewer (WERNT)

West Central Oromo

Macaafa Qulqulluu (MACQUL)

West Kewa

Kewa, West (KEW)

West-Central Limba

Mȧyukunande Maŋama Maŋ (LMBNT)

Western Apache

Bik’ehgo’ihi’nań Biyati’ (APW)

Western Bukidnon Manobo

Manobo, Western Bukidnon (MBBNT)Manobo, Western Bukidnon OT (MBBOT)

Western Dani

Ala Wone Peenok Peebi Mbanak (LAIDNW)

Western Highland Chatino

Chatino, Zona Alta Occidental (CTP)

Western Highland Purepecha

Diósïri Karakata P´urheepecha Jimbo (DKPJ)

Western Huasteca Nahuatl

Nahuatl, Huasteca (Western) (NHWW)

Western Kanjobal

Jaꞌ An Biblia Yin Akateko (KNJ)

Western Krahn

Ku̍o̍ Delee (KDNT)

Western Lawa

้พระคัมภีร์ละว้า (WLB)

Western Subanon

Kitab Bogu Pasad taluʼ nog Mikpongon (SUCNT)

Whitesands

Nauəuə Asim Rəha Uhgɨn Nəmtətiən Vi (TNP)

Wichí [Wichí Lhamtés Güisnay]

Biblia Wichi (WCHB)

Wichí Lhamtés Nocten

Silààt tà ‘is, tà ‘no’weenho wikyi’ (WHYK)

Wik-Mungkan

Wik Inangan Kan-Kanam God.antama (WIMNT)

Wipi

Wipi (GDR)

Wiru

Weneya Totono Keraisu Yesunomo (WIUNT)

Wolaytta

Wolaytta Bible (WOB)

Wolof

Kàddug Yàlla gi (KYG)

Wongo

Rusang rusek rapunta (EJK2012)

Woun Meu

Woun Meu (NOA)Woun Meu (NOAA)

Wuvulu-Aua

Wuvulu Manufau Fi'ugaia (WUV)

Wè Northern

DBƐƐDƐ DEE‑ (WOBNT)

Xamtanga

ኽምጣጘ ኣይር ኪዳን (ኽምጣኣኪ)

Xavánte

ꞌRe Ihâimana Uꞌâsi Mono Zadawa Wasuꞌu (XAVBP)

Xicotepec De Juárez Totonac

Totonac, Xicotepec De Juárez (TOO)

Xitsonga [Tsonga]

BIBELE Mahungu Lamanene (TSO89)BIBELE Mahungu Lamanene (TSO89)Testamente Leyimpsha Xichangana (NTC2014)Xitsonga (Bibele) (TSO29NO)

X̱aat Kíl [Haida]

Haida Matthew, Luke, John and Acts 1891-99 (HAIDA)

Yagua

Yagua (YAD)

Yaka

Ndaa Yimbwe (IYXYAK)

Yakan

Kitab Injil (YAKV)

Yala

Ye̳ka Onīpīpē̳ Yī O̳wo̳ (YBASR)YƐKA ONĪPĪPƐ̄ YĪ ƆWƆ BA̍LA EJĒ ƆKƆ̄KĀ (YBASR)

Yalunka

Kisin Kiraan Kitabuna (KITABUNA)Yalunka Matthew 1907 (YAL)

Yalálag Zapotec

Be'nnka'be Xti'll Dios (ZPUPAT)Zapotec, Yalálag: Diʼll danʼ nsaʼa yel nban (ZPU)

Yamba

Yamba (YAM)

Yambeta

Nɛsɔ́g nɛ́ Nɛwa (YATDBL)

Yami

Seysyo No Tao (SNT)

Yaminahua

Yaminahua (YAA)

Yanesha'

Yompor Poꞌñoñ Ñeñth attho Yepartseshar Jesucristo eꞌñe etserra aꞌpoktaterrnay Yomporesho (AME)

Yanomamö

Biblia Yanowamö (GUU)

Yanyuwa

Yanyuwa (JAO)

Yaouré

Yaouré (YRE)

Yapese

Bible Ni Thothup (YAP)

Yaqui

Yaqui (YAQ)

Yareba

Yareba (YRB)

Yareni Zapotec

Ka Tisa ge Tata Jesucristuha (ZAE)

Yatee Zapotec

Dižaʼ chaweʼ kub len Salmo kaʼ (ZTYNTPS)

Yatzachi Zapotec

Testament Cobə deʼen choeʼ dižəʼ c̱he ancho Jesocristənʼ (ZAVNT)

Yawa

Yawa (YVA)

Yaweyuha

Monoka Madona Ohatama (YBYNT)

Yawo (Yaawo) [Yao]

Chiyawo Bible (YAWO)Lilangano lya Sambano (YNT2018)

Yele

The New Testament in the Rossel Language, also called the Yele Language, of Papua New Guinea (YLE)

Yemba

Eka Eswhī (YBB)

Yessan-Mayo

GOD ETER AGERKE NAMDERASEM TUMA YENBO (YSS-YAWU)

Yimchungru Naga

AMÜSÜH HÜM (NAGY)

Yindjibarndi

Yindjibarndi (YIJ)

Yine

Yine: Gerotu Tokanchi Gipiratkaluru (PIB)

Yongkom

God Ye Weng Karadmo (YONB)

Yopno

Yopno (YUT)

Yorùbá [Yoruba]

Bibeli Mimọ (BM)Bíbélì Mímọ́ ní Èdè Yorùbá Òde-Òní (YCB)Yoruba Bible (BM)

Yosondúa Mixtec

Mixteco, Yosondúa (MPM)

Yucuna

Tupana Puraca'alo Mari (YCNNT)

Yup'ik [Central Yupik]

Yupik Bible (YPK)

Zaiwa [Zaiwa (Atsi)]

Chyoiyúng chyumlaiká: dangshikaq asik; Zaiwa (ATB)Marku mau sau 1951; Zaiwa (ATB1951)

Zapotec Amatlán [Amatlán Zapotec]

Zapotec, Amatlán (ZPO)

Zapotec Rincón [Rincón Zapotec]

Didza' cubi rucá'ana tsahui' (ZAR)

Zapotec San Juan Guelavía [Western Tlacolula Valley Zapotec]

Xtiidx Dios cun ditsa (ZABNT)

Zapotec, Aloápam

Zapoteco de Aloápam (ZAQ)

Zaramo / Zalamo

Lagano da Isambi (ZAM75)Lagano da Isambi da Mndewa na Mkombola Wetu Yesu Kilisto (KIZALAMO)

Zazaki, Southern

Kitabo Mûqades (DIQ)Zazaki, Southern (DIQSZZ)

Zeme Naga

KEMCI BIBLE (NAGZ)

Zhuang, Yongbei

Gij Baujcingq Moq Caeuq Geij Bonj Gij Baujcingq Daeuzdaeuz (YBNT)

Zia

Tuwa Yesu Kristora bowi iwaing (ZIANT)

Zigula

Lagano hya (ZIBT)

Zo [Zou]

LAISIENGTHOU (ZOMI)Zo Bible (ZBOTF01)Zokam International Version (ZIV)

Zoogocho Zapotec

Dižaʼ güen c̱he ancho Jesucristo (ZPQNT)

Zotung Chin

Zotung Bible 2016 (ZB16)

Zulgo-Gemzek

Bible, Zulgo (GND)

Zyphe [Zyphe Chin]

Biahrai Tha, Zyphe rei (ZYP)

chiShona [Shona]

Baiberi Magwaro Matȿene aMŋari 1949 (Doke) (SUB1949)Bhaibheri Dzvene MuChiShona Chanhasi (BDSC)Bhaibhiri Idzva rechiShona (SCLB)Bhaibhiri Idzva rechiShona rine Dhuterokanonika (SCLBC)Bhaibhiri Idzva rechiShona rine Dhuterokanonika (SCLBD)Shona Bible 1949, revised 2002 (SNA2002)

chiTonga [Tonga (Zambia)]

Bbaibele (TONGA96)Ibbaibele 1963 (IBBAIB63)

chiTonga [Tonga (Nyasa)]

Tonga Bible 1986 (TONGAMW)

didz-rieꞌ [Guevea De Humboldt Zapotec]

Zapotec, Guevea de Humboldt New Testament (ZPG)

divehi [Dhivehi]

ކިތާބުލް މުޤައްދަސާ (ކމ)

eʋegbe [Éwé]

Agbenya La (AL)Biblia alo Ŋɔŋlɔ Kɔkɔe La Le Eʋegbe Me 1913 (EWERV)EƲEGBE BIBLIA (EB14)

gujii [Oromo, Borana-Arsi-Guji]

Guji Oromo New Testament 2007 (GAXNT)KITAABA WAAQA (BOR)KITAABA WAAQA KA KITAABA DEUTAROKANONIKOL/ APOKRIFA QABU (BOR)Kakuu Haaraaka (KAKHAA)WAADAA LAMMATAA (WLNT)Waadaa Haarawa (ARSIDNT)

isiNdebele [Ndebele]

IBhayibhili Elingcwele 2006 (IBE)

isiNdebele [South Ndebele]

IsiNdebele 2012 Translation (SND12)

isiXhosa [Xhosa]

IBHAYIBHILE (XHO96)IZIBHALO EZINGCWELE (XHO75)

isiZulu [Zulu]

IBHAYIBHELI ELINGCWELE (ZUL59)

ladakhspa [Ladakhi]

Ladakhi (LBJ)

lea fakatonga [Tonga (Tonga Islands)]

KO E TOHITAPU KATOA (TMB)Ko e Fuakava Fo'ou (Ko e TAULUA) (TCNT)Koe Tohi Tabu Katoa (TWB)

siSwati [Swazi]

Siswati 1996 Bible (SWT)

tiếng Việt [Vietnamese]

Kinh Thánh Bản Dịch Mới (NVB)Kinh Thánh Hiện Đại (KTHD)Kinh Thánh Tiếng Việt 1925 (VIE1925)Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010 (VIE2010)Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011 (BD2011)Thánh Kinh: Bản Phổ thông™ (BPT)

u̱t-Hun [Hun-Saare]

Mɑ‑to̱ Shir Taku̱rda-o swo̱r o-nu pu̱-o̱ (UTH)

Íslenska [Icelandic]

Biblían (1981) (BIBLIAN81)Biblían (2007) (BIBLIAN07)

Ömie

Ömie: God-are Jögoru Iꞌoho (AOMNT)

Čeština [Czech]

Bible 21 (B21)Bible Kralická 1613 (BKR)Biblica® Open Slovo na cestu (OSNC)Slovo na cestu (BCZ)Český studijní překlad (CSP)

Īnū Ayimūn [Southern East Cree]

Chishemanituu Utayimuwin: Kaa Uskaach Testament (CRJRNT)ᒋᔐᒪᓂᑑ ᐅᑕᔨᒳᐃᓐ ᑳ ᐅᔅᑳᒡ ᑌᔅᑎᒥᓐᑦ (JBCNT)

Ελληνικά [Modern Greek]

H Αγία Γραφή στη Δημοτική (Filos Pergamos) (FPB)Η Αγία Γραφή (Παλαιά και Καινή Διαθήκη) (TGV)Η Αγία Γραφή με τα Δευτεροκανονικά (Παλαιά και Καινή Διαθήκη) (TGVD)Η Καινή Διαθήκη του Κυρίου και Σωτήρος ημών Ιησού Χριστού κατά νεοελληνικήν απόδοσιν (NTV)

Ελληνιστική Κοινή [Koine Greek]

Elzevir Textus Receptus 1624 (TR1624)SBL Greek New Testament (SBLG)Scrivener’s Textus Receptus 1894 (TR1894)The Greek New Testament (THGNT)Η Ελληνική Καινή Διαθήκη Σύμφωνα με την Οικογένεια 35 (F35)Πατριαρχικό Κείμενο (Έκδοση Αντωνιάδη, 1904) (BYZ04)μετάφραση των εβδομήκοντα (GRCBRENT)

ϯⲙⲉⲧⲣⲉⲙⲛ̀ⲭⲏⲙⲓ [Coptic]

العهد الجديد (CNTV)

Алтай тил [Southern Altai]

Јаҥы Кереес (ALTNTBC)

Бабинский [Saami, Akkala]

Махьтвеест Пась‐Евангели 23-28, 1878 (AKKALA)

Башҡортча [Bashkir]

Башкирский ВЗ (неполный) (БВЗ(Н))Инжил (BSKNT14)

Гагаузча /Gagauzca [Gagauz]

Enі Baalantı (GAGNTL)Ени Бааланты (GAGNTC)

Къырымтатарджа [Crimean Tatar]

Мукъаддес Китап (CTB)

Магӏарул [Avaric]

Инжил (AVRNT)

Македонски [Macedonian]

БИБЛИЈА (Свето Писмо): Стариот и Новиот Завет (MKB)Динамичен превод на Новиот завет на македонски јазик (MNT)Свето Евангелие 2008 (MK2008)Свето Писмо (Гаврилова) 1990 (MK1990)Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги) (MK2006)Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со девтероканонски книги) (MK2006D)

Монгол [Mongolian]

Ариун Библи 2013 (АБ2013)Ариун Библи, 2004 (АБ2004)

Ногай тили [Nogai]

Инжил (NOG)

Нохчийн мотт [Chechen]

Делан Йозанаш (CHE)

Русский [Russian]

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) (CARS-T)Библия на церковнославянском языке (CSLAV)Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)Восточный Перевод (CARS)Восточный перевод, версия с «Аллахом» (CARS-A)Новый Русский Перевод (НРП)Святая Библия: Современный перевод (RSP)Синодальный перевод (SYNO)Синодальный перевод (СИНОД)Современный русский перевод (2-е изд.) (СРП-2)перевод Еп. Кассиана (CASS)

Саха тыла [Yakut]

Библия (RSO)

Српски Srpski [Serbian]

Novi srpski prevod (NSPL)Romski prevod Novog zaveta - Srbija (SRNZ20)Sveta Biblija (SRP1865)Библија: Савремени српски превод (SB-ERV)Нови српски превод (NSP)Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић (SNP_CNZ)

Татарча [Tatar]

Изге Язма (TTRBBL)

Тыва дыл [Tuvinian]

Ыдыктыг Библия (TUV)

Уйғурчә [Uyghur Cyrillic]

Һазирқи Заман Уйғурчә Тәрҗимиси (HZUTCYR)

Українська [Ukrainian]

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962 (UBIO)Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя, 1905 (UKRK)Новий Переклад Українською (НПУ)Переклад Р. Турконяка (УТТ)Переклад. Ю. Попченка. (НУП)Свята Біблія: Сучасною мовою (UMT)

Хакас тілі [Khakas]

Наа Молҷағ (XKSNT)

Чӑвашла [Chuvash]

Синодальный НЗ (RSO)

Эвэды төрэн [Even]

The Gospel of Luke (EVE)

Юпик [Yupik, Central Siberian]

New Testament-et Akuzipigestun (ESS)Новый Завет на эскимосском языке (ESS2)

беларуская [Belarusian]

Біблія (пераклад В. Сёмухі) (ББЛ)Новы Запавет і Кнігі Старога Запавету (НЗПРП)

буряад [Russia Buriat]

Бурятский Библия. Отдельные книги Ветхого Завета (BUROTP)Шэнэ Хэлсээн (ШХ)

български [Bulgarian]

Библейски текст: Ревизирано издание, 2001 г., на ревизираното издание от 1924 г. на протестантския превод на Библията на български език от 1871г. (БЛБ)Библия, нов превод от оригиналните езици (с неканоничните книги) (НП)Библия, ревизирано издание (РИ ББД)Библия, синодално издание (1982 г.) (СИ)Верен (VBG)Новият завет: съвременен превод (SPB)Ревизиран (BG1940)Цариградски (BG1871)

къумукъ [Kumyk]

Сыйлы Китап Янгы Разилешивню (КЪУМCK)

кӣллт са̄мь кӣлл [Saami, Kildin]

Kildin Sami Matthew chapters 1-22, 1878 in Cyrillic (KILDIN)

тоҷикӣ [Tajiki]

Китоби Муқаддас 1992 (KM92)Китоби Муқаддас Оммафаҳм (KMO)Китоби муқаддаси оммафаҳм (КМО)

Қазақша / Qazaqşa / قازاق ٴتىلى [Kazakh]

Киелі кітап (КК 2010)

հայերեն (արևելահայերեն) [Armenian (Eastern)]

Նոր Էջմիածին Աստվածաշունչ (ՆԷԱ)Նոր վերանայված Արարատ Աստվածաշունչ (ՆՎԱԱ)

հայերէն [Classical Armenian]

Գրաբար Աստվածաշունչ (1895) (ԳՐԲ1895)

հայերէն (Արեւմտահայերէն) [Armenian (Western)]

Western Armenian Bible 1853 (WARMB)Western Armenian New Translation - Armenian Catholicosate of Cilicia - New Testament (WANTACOC)Արեւմտահայերէն Նոր Կտակարան, հարմարցուած․ 2017 (WA2017)

עִבְרִית קְלַסִית‎ [Ancient Hebrew]

הברית החדשה בעברית מודרנית (MHNT2020)תנ"ך (שעתוק אלקטרוני נאמן לכתב יד לנינגרד) (תנ"ך)

עברית [Hebrew]

Habrit Hakhadasha/Haderekh (HD)Westminster Leningrad Codex - Groves Center Version (WLC)תנ"ך וברית חדשה בתרגום דליטש (תנ״ך ודליטש)תנ"ך וברית חדשה בתרגום מודני (תנ״ך ומודרני)

آذری [Azeri (Persian script)]

موقدس کتاب (موقدس کتاب)

ئۇيغۇر تىلى‎ [Uyghur]

ھازىرقى زامان ئۇيغۇرچە تەرجىمىسى (HZUT)

اردو [Urdu]

کِتابِ مُقادّس (URD)ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن (URDGVU)किताबे-मुक़द्दस (URDGVH)

الدارجة المغربية [Moroccan Arabic]

الترجمة المغربية القياسية (MSTD)

العربي الدارجي هنا تشاد [Chadian Arabic]

الكتاب المقدس بالعربي الدارجي هنا تشاد (ع.د.ت19)

العربية [Arabic (Standard)]

Sharif Arabic Bible (SAB)الترجمة العربية المشتركة (المشتركة)الترجمة العربية المشتركة مع الكتب اليونانية (المشتركة)الترجمة الكاثوليكيّة (اليسوعيّة) (ت.ك.ع)الكتاب المقدس (AVD)الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل) (AVDDV)الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ (ت ع م)المعنى الصحيح لإنجيل المسيح (TMA)المعنى الصحيح لإنجيل المسيح - انشاد (TMA-C)كتاب الحياة (KEH)مزامير داود النبيّ - ترجمة الأب عفيف عسيران (FAOV)

العربية التونسية [Tunisian Arabic]

العهد الجديد بالعربية التونسية (التونسية)

اللغة المصرية العامية [Egyptian Arabic]

Egyptian Arabic Translation (EAT)

بلوچی‎ [Balochi]

هُدائے پاکێن کتاب، بلۆچی زبانا (HPKB)

ترکمن [Iranian Turkmen]

مُقادِّس کیتاب (TUKIR)

دری‎ [Dari]

کتاب مقدس (TDV08)

سنڌي [Sindhi]

Common Language New Testament (SCLNT)Sindhi Bible (SB62)

سٌسٌ [Susu (Arabic Script)]

سٌسٌ كِتَابُييٍ؛ تَوُرٍتَ، يَبُرَ، عِنيِلَ (SOSO)

فارسی [Farsi (Persian)]

Persian Old Version (POV-FAS)مژده برای عصر جدید (TPV)هزارۀ نو (NMV)کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر (PCB)

پن٘جابی [Panjabi, Western]

Chauṉh Anajíl te Rusulan de A’Amal 1927 (Roman Punjábí) (PNT1927R)پنجابی نواں عہد نامہ نظرثانی شدہ چھپائی (PAN2020)

ڢُلْڢُلْدٜ عَدَمَوَ [Adamawa Fulfulde]

دٜڢْتٜرٜ اَللَّه ڢُلْڢُلْدٜ عَدَمَوَ (داَ)

کوردیی سۆرانی [Sorani Kurdish]

كوردی سۆرانی ستانده‌رد (KSS)پەیمانی نوێ و زەبوورەکان بە سۆرانی (PNTZS)

کورمانجی [Kurmanji Kurdish]

ئنجیلا پیرۆز (BHD)

گیلکی [Gilaki]

کیتاب مقدّس به گیلکی (گیلکی (رشتی))

ܐܬܘܪܝܐ ܣܘܪܝܝܐ [Assyrian Neo-Aramaic]

ܕܝܬܩܐ ܚܕܬܐ ܕܡܪܢ ܝܫܘܥ ܡܫܝܚܐ ܘܡܙܡܘܪ̈ܐ ܒܠܫܢܐ ܐܬܘܪܝܐ (AII)

उर्दू [Urdu (Devanagari)]

इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019 (IRVURD)किताब-ए मुक़द्दस (DGV)

कोँइच [Sunwar]

Sunuwar Bible (SUSZ)

तामाङ [Eastern Tamang]

परमेश्वरला बचन छार कबुल (TAJNT)

नेपाली [Nepali]

नेपाली समकालिन संस्करण (NCV)

नेपाली [Nepali]

Nepali New Revised Version (NNRV)पवित्र बाइबल (NERV)सरल नेपाली पवित्र बाइबल (सरल नेपाली)

मराठी [Marathi]

इंडियन रीवाइज्ड वर्जन (IRV) - मराठी (IRVMAR)पवित्र शास्त्र CL New Testament (BSI) (MACLBSI)पवित्र शास्त्र RV (Re-edited) Bible (BSI) (MARVBSI)मराठी समकालीन आवृत्ती (MRMCV)

हिन्दी [Hindi]

Hindi Holy Bible (HHBD)इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 (IRVHIN)नया नियम (HIN2017)पवित्र बाइबल (HERV)पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) (HINCLBSI)पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) (HINOVBSI)सरल हिन्दी बाइबल (HSS)

অসমীয়া [Assamese]

ইণ্ডিয়ান ৰিভাইচ ভাৰচন (IRV) আচামিচ - 2019 (IRVASM)

বাংলা [Bengali (Bangla)]

Kitabul Mukkadas (MBCL)Márk-Likhita Susamácár 1882 (Romanised Bengali) (BEN1882R)Pobitro Baibel (SBCL)luker lekha ʃuʃomacar 1921 (Colloquial Bengali in Simplified Phonetics) (BEN1921R)ইন্ডিয়ান রিভাইজড ভার্সন (IRV) - বেঙ্গলী (IRVBEN)কিতাবুল মোকাদ্দস (BACIB)পবিএ বাইবেল CL Bible (BSI) (BENGALCL-BSI)পবিত্র বাইবেল (BERV)পবিত্র বাইবেল (কেরী ভার্সন) (ROVU)পবিত্র বাইবেল O.V. (BSI) (BENGALI-BSI)বাংলা সমকালীন সংস্করণ (BCV)

ਪੰਜਾਬੀ [Panjabi]

ਇੰਡਿਅਨ ਰਿਵਾਇਜ਼ਡ ਵਰਜ਼ਨ (IRV) - ਪੰਜਾਬੀ (IRVPUN)ਪਵਿੱਤਰ ਬਾਈਬਲ (Revised Common Language North American Edition) (CL-NA)ਪਵਿੱਤਰ ਬਾਈਬਲ O.V. Bible (BSI) (PUNOVBSI)

ગુજરાતી [Gujarati]

ઇન્ડિયન રીવાઇઝ્ડ વર્ઝન ગુજરાતી - 2019 (IRVGUJ)પવિત્ર બાઇબલ C.L. (GUJCL-BSI)પવિત્ર બાઇબલ OV Reference Bible (BSI) (GUJOVBSI)પવિત્ર બાઈબલ (GERV)

தமிழ் [Tamil]

mārku eɹudhina suvisēsham 1952 (rōman thamiɹ) (TAM1952R)இண்டியன் ரிவைஸ்டு வெர்ஸன் (IRV) - தமிழ் (IRVTAM)இந்திய சமகால தமிழ் மொழிப்பெயர்ப்பு 2020 (TCVIN)இலங்கை சமகால தமிழ் மொழிபெயர்ப்பு (TRV)பரிசுத்த பைபிள் (TAERV)பரிசுத்த வேதாகமம் O.V. (BSI) (TAOVBSI)

తెలుగు [Telugu]

ఇండియన్ రివైజ్డ్ వెర్షన్ (IRV) - తెలుగు -2019 (IRVTEL)తెలుగు సమకాలీన అనువాదము (TCV)పరిశుద్ధ గ్రంథము OV Bible (BSI) (TELOV-BSI)పవిత్ర బైబిల్ (TERV)

ಕನ್ನಡ [Kannada]

ಇಂಡಿಯನ್ ರಿವೈಜ್ಡ್ ವರ್ಸನ್ (IRV) - ಕನ್ನಡ - 2019 (IRVKAN)ಕನ್ನಡ ಸತ್ಯವೇದವು C.L. Bible (BSI) (KANCLBSI)ಕನ್ನಡ ಸತ್ಯವೇದವು J.V. (BSI) (KANJV-BSI)ಕನ್ನಡ ಸಮಕಾಲಿಕ ಅನುವಾದ (KSB)ಪರಿಶುದ್ದ ಬೈಬಲ್‌ (KERV)

മലയാളം [Malayalam]

ഇന്ത്യൻ റിവൈസ്ഡ് വേർഷൻ - മലയാളം (IRVMAL)മലയാളം സത്യവേദപുസ്തകം 1910 പതിപ്പ് (പരിഷ്കരിച്ച ലിപിയിൽ) (MAL)സത്യവേദപുസ്തകം C.L. (BSI) (MALCLBSI)സത്യവേദപുസ്തകം OV Bible (BSI) (MALOVBSI)സമകാലിക മലയാളവിവർത്തനം (MCV)

සිංහල [Sinhala]

Sinhala New Revised Version (NRSV)Sinhala New Revised Version 2018 (SNRV)Sinhala Revised Old Version (SROV)සිංහල කාලීන පරිවර්තනය (SCV)

ภาษาอิวเมี่ยน [Iu Mien]

Iu-Mien New (IUMINR)Iu-Mien Old (IUMINOR)Iu-Mien Thai (IUMITH)

ภาษาไทย [Thai]

ฉบับมาตรฐาน (THSV11)พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940 (TH1940)พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย (THA-ERV)พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย (TNCV)พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV) (NTV)พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV (KJV)พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971 (TH1971)

ລາວ [Lao]

ฉบับอักษรลาว (IUMILAO)ພຣະຄຳພີສັກສິ (ພຄພ)

བོད་ཡིག [Tibetan]

Tibetan Old Testament 2011 (TOT11)Tibetan, Modern, gSungrab གསུང་རབ། (CTB)དམ་པའི་གསུང་རབ་བོད་འགྱུར་གསར་མ། (NTB)

རྫོང་ཁ [Dzongkha]

རྫོང་ཁ་ (DZOD)

မြန်မာယူနီကုတ် [Myanmar Burmese (Unicode)]

Common Language Bible (BCL)Garrad Bible (GHB)Judson Bible (JBMLE)မြန်​​​မာ့​​​စံ​​​မီ​​​သမ္မာ​​​ကျမ်း​​ (MSBU)

ျမန္မာေဇာ္ဂ်ီ [Myanmar Burmese (Zawgyi)]

Judson Bible in Zawgyi Version (JBZV)Myanmar Common Language Zawgyi Version (MCLZV)ျမန္​မာ့​စံ​မီ​သမၼာ​က်မ္ (MSBZ)

ქართული [Georgian]

ბიბლია (GEO02)ქართული ბიბლია, სრული ვერსია (ᲥᲑᲡᲕ)ქართული ბიბლია, სრული ვერსია (ᲥᲑᲡᲕ)

ትግርኛ [Tigrinya]

መፅሓፍ ቅዱስ (ትመ15)

አማርኛ [Amharic]

መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ) (መቅካእኤ)መጽሐፍ ቅዱስ፥ አዲሱ መደበኛ ትርጒም (Amharic Bible: New Amharic Standard Version) (NASV)አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም (አማ05)የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ) (አማ2000)

ግዕዝ [Geez]

ሐዲስ ኪዳን በልሳነ ግእዝ (ሐኪግ)

ᏣᎳᎩ ᎦᏬᏂᎯᏍᏗ [Cherokee]

ᎢᏤ ᎧᏃᎮᏛ ᏓᏠᎯᏍᏛ ᎤᎬᏫᏳᎯ ᎢᎦᏤᎵ ᏥᏌ ᎦᎶᏁᏛ ᎤᏤᎵᎦ (CHR)

ᐃᓄᒃᑎᑐᑦ [Inuktitut: Eastern Arctic]

Aglait Ijjurnaittut (EAIBR)ᐊᒡᓔᑦ ᐃᑦᔪᕐᖕᓁᑦᑐᑦ (EAIB)

ᐄᔨᔫ ᐊᔨᒨᓐ [Cree, Northern East]

ᒋᐦᒋᒥᓯᓂᐦᐄᑭᓐ ᑳ ᐅᔅᑳᒡ ᑎᔅᑎᒥᓐᑦ : ᐋᑎᒫᐲᓯᒽ ᐋᔨᒳᐃᓐ ᐋ ᐃᔑ ᐄᐧᑖᔅᑎᒫᑖᑭᓄᐧᐃᒡ (CRLS)

ᑕᗸᒡ [Southern Carrier]

Southern Carrier Scriptures (CAF)

ភាសាខ្មែរ [Khmer]

Khmer Christian Bible (KCB)ព្រះគម្ពីរខ្មែរបច្ចុប្បន្ន ២០០៥ (គខប)ព្រះគម្ពីរខ្មែរសាកល (GKHB)ព្រះគម្ពីរបរិសុទ្ធ ១៩៥៤ (ពគប)ព្រះគម្ពីរបរិសុទ្ធកែសម្រួល ២០១៦ (គកស១៦)អាល់គីតាប (អគត)

中文 [Mandarin Chinese]

《現代中文譯本2019--繁體版》 (TCV2019T)

客家話‎ (Hakkafa) [Chinese, Hakka]

客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版 (THV12HDB)

文言(中文) [Chinese (Classical)]

Griffith John Wenli NT (楊格非文理譯本)俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》 (正教文理譯本)包爾騰-柏漢理淺文理《新約聖經》 (包爾騰-柏漢理譯本)文理《委辦譯本》 (委辦譯本)文理和合譯本《新舊約全書》 (文理和合譯本)施約瑟淺文理《新舊約聖經》 (施約瑟淺文理譯本)楊格非文理《舊約詩篇》 (楊格非文理詩篇)淺文理和合《新約全書》 (淺文理和合新約)湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》 (湛約翰-韶瑪亭譯本)白日昇-徐約翰文理新約(缺) (白徐譯本)裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》 (裨治文-克陛存譯本)馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》 (馬殊曼-拉撒文理譯本)馬禮遜-米憐文理《神天聖書》 (神天聖書)

日本語 [Japanese]

ALIVEバイブル: 新約聖書 (AB)Colloquial Japanese (1955) (JA1955)Japanese: 聖書 口語訳 (口語訳)Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳 (新共同訳)リビングバイブル (JCB)

简体中文 [Chinese (Simplified)]

中文标准译本 (CSBS)免费的易读圣经 Simplified Chinese (FEB)和合本修订版 (RCUVSS)圣经当代译本修订版 (CCB)新标点和合本, 上帝版 (CUNPSS-上帝)新标点和合本, 神版 (CUNPSS-神)新译本 (CNVS)

繁體中文 [Chinese (Traditional)]

《官話和合譯本》 (官話和合譯本)中文標準譯本 (CSBT)北京官話譯本 (北京官話譯本)南京官話《新約全書》 (南京官話新約)和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版 (和合本2010 - 神版)和合本修訂版 (RCUV)四福音書 – 共同譯本 (CCCBST)新標點和合本, 上帝版 (CUNP-上帝)新標點和合本, 神版 (CUNP-神)新譯本 (CNV)朱寶惠《重譯新約全書》附注釋 (朱寶惠注釋本)李山甫等《新經全書》附注釋 (李山甫等注釋本)楊格非官話《新約全書》 (楊格非官話新約)次經全書 ( 繁體 ) (次經)王元德《新式標點新約全書》 (王元德譯本)聖經當代譯本修訂版 (CCB)蕭鐵笛《新譯新約全書》 (蕭鐵笛譯本)蕭靜山《新經全集》附注釋 (蕭靜山注釋本)陸亨理-鄭壽麟《國語新舊庫譯本-新約全書》 (陸亨理-鄭壽麟注釋本)

ꆈꌠꉙ [Sichuan Yi]

黑彝新約全書 (CMBYI)

한국어 [Korean]

개역한글 (KRV)새번역 (RNKSV)현대인의 성경 (KLB)

Available Versions

Total Versions:2,764
Total Languages:1,847

Make it your Bible

Highlight or Bookmark your favorite verses, make Verse Images that you can share, and attach public or private Notes to Bible passages.

Create Your Free Account

Free Reading Plans and Devotionals

Bible Plans help you engage with God's Word every day, a little at a time.

Browse All Plans

Download the Free Bible App

Tens of millions of people are using the Bible App™ to make God's Word a part of their daily lives. Download the free app and access your bookmarks, notes, and reading plans from anywhere. Enjoy hundreds of versions, including audio, all on your mobile device.

Encouraging and challenging you to seek intimacy with God every day.